Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Classification standard du Québec
Compteur de colonies sur fond noir de Québec
Compteur de colonies sur fond noir du Québec
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Essai standard du Québec
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Petits formats deviennent grands
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Terre-Neuve

Vertaling van "québec devienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!




Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]


compteur de colonies sur fond noir, modèle Québec | compteur de colonies sur fond noir de Québec | compteur de colonies sur fond noir du Québec

Québec darkfield colony counter


essai standard du Québec | classification standard du Québec

Québec standard test | Q.S.T.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Blague à part, ne croit-il pas qu'une des solutions, particulièrement au Québec et chez lui, est que la loi 101 puisse s'appliquer à toutes les agences fédérales en attendant que le Québec devienne un pays souverain?

All joking aside, does he not think that one possible solution, especially in Quebec and in his region, would be for Bill 101 to apply to all federal agencies, at least until Quebec becomes a sovereign country?


Au Bloc québécois, on travaille évidemment pour que le Québec devienne un pays souverain, mais en attendant, on aimerait bien que le gouvernement fédéral reconnaisse le choix des Québécois et transfère au Québec ces 250 millions de dollars par année.

In a true federation that operates as it should, the central government would respect the choices of Quebeckers and return to the Quebec government the money it saves, rather than saying, as in this case, “Too bad, you made your choice. We will invest the $250 million in the Treasury Board coffers and do what we like with it”.


Acceptez-vous que le Québec devienne souverain, après avoir offert formellement au Canada un nouveau partenariat économique et politique, dans le cadre du Projet de loi sur l'avenir du Québec et de l'entente du 12 juin 1995?

Do you agree that Québec should become sovereign, after having made a formal offer to Canada for a new Economic and Political Partnership, within the scope of the Bill respecting the future of Québec and of the agreement signed on June 12, 1995?


Est-il prêt à ce que le Québec devienne le seul responsable des politiques d'adaptation de la main-d'oeuvre et de formation professionnelle au Québec, comme le veulent à l'unanimité les membres du Parti libéral, même les gens qui faisaient partie du camp du non, au Québec?

As I have been asking him since yesterday, is the minister ready to recognize Quebec's sole responsibility for labour adjustment and job training policies in Quebec, according to the unanimous wish of Liberal Party members, even those who were in the no camp in Quebec?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et en 1995, la question posée par le gouvernement du Québec était: «Acceptez-vous que le Québec devienne souverain après avoir offert formellement au Canada un nouveau partenariat économique et politique dans le cadre du projet de loi sur l'avenir du Québec et de l'entente du 12 juin?»

And then in 1995 the question asked by the Government of Quebec was as follows: “Do you agree to Quebec becoming sovereign after making a formal offer to Canada of a new economic and political partnership under the terms of the draft bill on the future of Quebec and the agreement of June 12?”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec devienne ->

Date index: 2021-08-11
w