Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devez-vous vous attendre " (Frans → Engels) :

Le s?nateur Tkachuk: Est-ce qu?American Express donne maintenant l?argent au moment du d?p?t ou devez-vous encore attendre un moment?

Senator Tkachuk: Does American Express now offer cash on deposit, or do you still have to hang around and wait for those guys?


Si vous êtes disposé à faire des compromis, vous devez également pouvoir attendre des compromis de la part de vos adversaires ou partenaires.

If you are willing to compromise, then you must also be able to expect compromises from your opponents or partners.


Deuxièmement, je souhaiterais dire que vous devez procéder sans attendre, au cours de la nouvelle législature, à l’amendement et à la simplification d’autres règlements, comme l’ont déjà dit d’autres députés, et que le Parlement européen souhaite contribuer activement à l’examen, à l’évaluation et à la rédaction de ces règlements.

As a second comment, I wish to say that you must proceed apace in the new term with amending and simplifying other regulations, as other Members have already said, and that the European Parliament wishes to make an active contribution to the study, evaluation and drafting of these regulations.


Comme vous devez vous y attendre, mon texte exprime la crainte que la réunion du Conseil, qui est extrêmement importante, ne consacre toute son attention à la question de la Constitution.

My text voices concern, as you might expect, that the Council meeting, which is a vital one, should not devote all its attention to the issue of the Constitution.


Même dans le meilleur des cas, vous ne devez pas vous attendre à beaucoup de sympathie de ma part lorsque vous réclamez plus d'allègements fiscaux pour les grandes banques.

Under the best of circumstances you wouldn't expect to get much sympathy from me for your call for more tax breaks for the big banks.


Je pense donc que l'urgence est requise et que vous ne devez donc plus attendre non plus.

I do think that speed really is of the essence here, and, indeed, you must not wait.


Vous devez en principe attendre la fin des débats si vous voulez vous exprimer en votre nom personnel, et le temps est limité.

You must, in principle, wait until the end of the debates if you wish to make a personal statement, and you have limited speaking time.


Vous possédez ce qui semble être une propriété intéressante à Birkachan, et si un jour vous en arrivez à décider d'investir dans les immobilisations de cette propriété, à quel type de situation devez-vous vous attendre lorsque vous procéderez à la mise en valeur?

You have what looks like an interesting property at Birkachan, and if you come to the point where that property justifies capital investment, what business conditions can you expect in order to move that particular development toward a realization?


Le sénateur Pearson : Je veux vous parler, vous devez vous y attendre, de l'article 12 et de la participation des jeunes.

Senator Pearson: I want to talk to you, as you will not be surprised, about article 12 and youth participation.


Ce qui est clair, on le dit: assurance-emploi, vous devez attendre au moins deux semaines, vous devez être arrêté au moins deux semaines, sinon vous n'avez pas le droit à rien.

What is clear is this: to get employment insurance, you must wait at least two weeks, you must have stopped working for two weeks, otherwise, you cannot get anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez-vous vous attendre ->

Date index: 2024-01-18
w