Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenu notre ambassadeur " (Frans → Engels) :

Parmi les officiers dignes de mention, citons Crerar, Simonds, McNaughton, qui est devenu notre ambassadeur à l'ONU, et Manson, qui, lui, est devenu chef d'industrie.

Other officers of note include Crerar; Simonds; McNaughton, who was our ambassador to the UN; and Manson, who was a captain of industry.


Que ce soit votre famille politique ou la mienne qui soit au pouvoir - le dernier Premier ministre irlandais issu de notre famille politique est John Bruton, qui est maintenant devenu notre ambassadeur à Washington -, l’engagement profond de l’Irlande en faveur de l’intégration européenne est manifeste, votre discours l’a encore une fois démontré.

Whether it is your political family that is in power or our own – the last of your Prime Ministers from ours was John Bruton, who is now our ambassador in Washington – Ireland’s profound commitment to European integration is manifest, and your speech today made that clear once more.


On peut qualifier de honteux le fait qu'Alfonso Gagliano soit devenu notre ambassadeur au Danemark après avoir détourné l'argent des contribuables au profit d'entreprises amies, de copains et d'alliés politiques du Parti libéral.

Shameful might be the word to describe the fact that Alfonso Gagliano is now Canada's ambassador to Denmark, despite the fact that he was blatantly diverting taxpayer dollars to Liberal friendly corporations, friends and political allies.


Sinon, le premier ministre peut-il nous expliquer pourquoi notre ambassadeur en France est devenu l'ambassadeur d'Eurocopter?

If not, could the Prime Minister explain why our ambassador to France has become the ambassador for Eurocopter?


Mais c'est à l'époque où il a été notre ambassadeur au Pérou qu'il est devenu un héros.

However, it was during his time as ambassador to Peru that he became a hero.


Quand le ministre de la Défense a convoqué une conférence de presse le lendemain du jugement, le député s'en est plaint parce que le sous-ministre de la Défense, qui est devenu notre ambassadeur aux Nations Unies, témoignait le même jour au Comité des affaires étrangères.

When the minister of defence called a press conference the day after the sentencing, the member complained that the minister did it because it was the same day the deputy minister of defence, who is now our United Nations ambassador, happened to be in front of the foreign affairs committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu notre ambassadeur ->

Date index: 2025-05-23
w