Au long des années, à partir du moment où nous avons pu vivre sans être assujettis à la loi, nombre d'entre nous ont appris à devenir responsables de nous-mêmes et des autres, pour le meilleur et pour le pire, dans la maladie ou la santé, sans être limités par les contraintes ou le modèle du mariage, mais par des particularités ou des groupements de notre propre invention.
Over the years when we have been left to live lawless, a great many of us have learned to take responsibility for ourselves and each other, for richer or poorer, in sickness and health, not bound by the marriage service or model but singularities and groupings of our own invention.