Ces critères doivent refléter le rôle de représentant direct des citoyens de l'Union que confère au Parlement européen l'article 10, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, ainsi que l'objectif, pour les partis politiques européens, de participer pleinement à la vie démocratique de l'UE et de devenir des acteurs actifs de la démocratie représentative européenne, afin d'exprimer effectivement les points de vue, les opinions et la volonté politique des citoyens de l'Union.
It should reflect the role the European Parliament has of directly representing the Union's citizens, assigned to it by Article 10(2) of the Treaty on European Union, as well as the objective for European political parties to participate fully in the democratic life of the Union and to become active actors of Europe's representative democracy, in order to effectively express the views, opinions and political will of the citizens of the Union.