Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devait également viser " (Frans → Engels) :

En fin de compte, on a pris la décision très raisonnable d'accorder la représentation selon la population à la Chambre basse pour éliminer l'injustice qui devait viser au départ le Québec, mais qui a fini par s'appliquer à l'Ontario, d'accorder la représentation égale à la Chambre haute, ainsi que de protéger les droits des minorités linguistiques en créant un système fédéral, et c'est ce que nous avons fait.

In the end, the very sensible result was that we decided to give representation by population to the lower house, to get rid of that injustice which had been intended to be an injustice against Quebec but wound up being an injustice against Ontario, to give equal representation in the upper house, and moreover to protect the rights of linguistic minorities by creating a federal system which is what we have done.


Nous nous sommes également demandé si l'enquête devait porter uniquement sur les élections de 2006 ou si elle devait aussi inclure les élections de 2004, et si elle ne devait viser que le Parti conservateur ou également le Parti libéral.

We also had the question as to whether or not it should refer to only the 2006 election or if it should go back to 2004. Also we debated, as we will all recall, whether or not it should be the Conservative Party only or also the Liberal Party.


Dans sa contribution au plan d’action international de la conférence internationale sur les énergies renouvelables tenue à Bonn en juin 2004, le Conseil a fait remarquer que la politique énergétique de l’UE devait viser à un accroissement considérable du recours aux sources d’énergie renouvelables et que l’utilisation accrue de ces sources, le renforcement de l’efficacité énergétique et l’utilisation durable de l’énergie joueraient également un rôle en faveur de la sécurité de l’approvisionnem ...[+++]

In its contribution to the international action plan of the June 2004 International Conference for Renewable Energies in Bonn, the Council noted that EU energy policy should aim to increase the use of renewable energy sources significantly and that increased use of renewable energy, improved energy efficiency and sustainable energy use will also contribute to security of supply as complementary areas of policy.


Les réformistes ont ajouté que la Charte des droits devait également viser les Nisga'a et là encore, ces derniers ont donné leur accord.

The Reform Party said that the charter of rights has to apply to the Nisga'a.


Dans le même esprit, M. Jean-Jacques Bertrand, lui aussi premier ministre, signalait que le Québec devait également exercer ses compétences au niveau des recherches minières sous-marines en rajoutant ceci: «Le Québec ne peut accepter, ni que le gouvernement fédéral agisse unilatéralement pour régir la gestion des cours d'eau provinciaux et y contrôler la pollution, ni que son action conjointe avec les provinces soit basée sur le concept qu'on utilise très souvent de l'intérêt national (1650) Même l'ex-premier ministre libéral Robert Bourassa, pourtant grand défenseur du fédéralisme au Québec, qui n'est plus là aujour ...[+++]

Continuing with Jean-Jacques Bertrand, another premier, who in the same spirit said that Quebec also had to have jurisdiction over underwater mineral exploration, adding that Quebec could not accept the federal government acting unilaterally to manage provincial waters and control pollution in them, or acting with the provinces on the basis of the national interest, a concept which is very often invoked (1650) Even former Liberal Premier Robert Bourassa, who was a staunch federalist in Quebec, said that ``in the energy sector, neither unilateral action by the federal government, nor unco-ordinated measures by provincial governments will ...[+++]


En conclusion, M. Millan a déclaré que la politique régionale des années 90 ne devait pas simplement viser à garantir aux régions défavorisées de la Communauté le soutien financier dont elles ont besoin, la coopération entre les organismes publics chargés de la politique régionale et les milieux d'affaires constituant également un aspect extrêmement important de cette politique.

Mr Millan concluded: "Regional policy in the 1990s is not just a question of ensuring that the less well-off regions can receive the financial support they need from the Communnity. It also has an extremely important dimension which involves public bodies with responsibility for regional policy and the business community".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait également viser ->

Date index: 2024-11-14
w