Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devait régler était " (Frans → Engels) :

L'un des problèmes que celle-ci devait régler était la coordination entre les ministères.

One of the problems it was supposed to resolve was coordination between departments.


Une des questions essentielles que le nouveau traité devait régler était celle de l'adaptation des institutions de l'Union pour leur permettre de faire face à la nouvelle situation issue de l'élargissement. En effet, l'organisation institutionnelle de l'Union continue pour l'essentiel à se baser sur les mêmes structures depuis presque cinquante ans, alors que ses tâches se sont beaucoup élargies et qu'elle est passée de 6 à 27 États membres.

One of the key questions which the new Treaty was required to resolve was that of the changes to be made to the Union institutions in order to enable them to deal with the new situation resulting from the enlargement, particularly as the Union's institutional organisation has essentially been based on the same structures for almost 50 years, even though the Union’s range of tasks has expanded substantially and the number of Member States has increased from six to 27.


Une des questions essentielles que la Constitution devait régler était celle de l'adaptation des institutions de l'Union pour leur permettre de faire face à la nouvelle situation issue de l'élargissement. En effet, l'organisation institutionnelle de l'Union continue pour l'essentiel à se baser sur les mêmes structures depuis presque cinquante ans, alors que ses tâches se sont beaucoup élargies et qu'elle est passée de 6 à 25 États membres.

One of the key questions which the Constitution was required to resolve was that of the changes to be made to the Union institutions in order to enable them to deal with the new situation resulting from the enlargement, particularly as the Union's institutional organisation has essentially been based on the same structures for almost 50 years, even though the Union’s range of tasks has expanded substantially and the number of Member States has increased from six to 25.


C’était un problème grave que devait régler l’accord de 2003.

It is a major problem. It was a major problem back in the 2003 accord.


Étant en visite à Zagreb au début du mois de mars, j’ai trouvé que la vocation européenne de la Croatie était suffisamment forte pour régler ce problème s’il devait faire obstacle aux négociations d’adhésion.

I visited Zagreb in early March and found that Croatia’s European vocation was strong enough to settle this problem if it was hampering the accession negotiations.


Il y a eu des situations de désaccord entre un ministre et un sous-ministre où le sous-ministre insistait pour dire que la question était tellement importante que le premier ministre devait régler l'affaire.

There have been disagreements between a minister and deputy minister where the deputy minister insisted that the issue was so important that the Prime Minister should settle the matter.


Quand on a préparé cet article, il était bien clair que le centre ne devait pas être une institution fédérale, parce que, dans le fond, le problème qu'il y avait à régler était assez petit.

So in the public interest, in the interest of the sports community and in the interest of Canadians, it was best to create a federal institution, so a fairly large one, to solve a small problem.


Son intention était excellente: il devait régler le problème de l'endettement des étudiants.

Its intent was excellent: it was there to address the debt of students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait régler était ->

Date index: 2022-11-21
w