Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Article à forte intensité de savoir-faire
Exposer les alcools forts
Grande laitière
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
Montrer les alcools forts
Passer à la réception
Positionner
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régler un problème
Régler une question
Régulariser le séjour
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Traduction de «forte pour régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]


régler un problème [ régler une question ]

fix a problem [ settle a problem | address an issue ]


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des progrès considérables ont été accomplis pour régler le problème des structures de défaisance, remettre de l’ordre dans les marchés financiers et reconnaître la nécessité d’une coordination politique forte dans la zone euro.

Significant progress has been made on dealing with bad banks, correcting the financial markets and recognising the need for strong policy coordination in the eurozone.


On pourrait fort bien régler les problèmes que cite M. Tremblay si nous prenions un peu de recul et que nous nous penchions sur ce que ces organismes ont accompli au cours des 50 dernières années; on peut se demander pourquoi on s'est tant écarté du modèle institué par l'Accord de Bretton Woods, comme Mme Barlow l'a dit tout à l'heure, et comment se fait-il que nous nous sommes tant écartés de notre chemin que nous nous retrouvons à un point où nous ne pouvons plus régler ces probl ...[+++]

Mr. Tremblay's questions could be fundamentally addressed if in fact we started to rethink where we have been over the last 50 years with these institutions, why it is that the Bretton Woods model started in a certain way, why we are even thinking of a whole different approach that Ms. Barlow referred to earlier in a comment, and how we got off track and ended up going in this other direction altogether and therefore are now down the road where we really cannot address these problems.


À la suite d'une forte augmentation du nombre de plaintes liées à la location de voitures, la Commission européenne et les autorités nationales de protection des consommateurs ont noué un dialogue avec les cinq grandes sociétés de location de voitures afin de régler les problèmes signalés.

Following a strong increase of the number of complaints on car rental issues, the European Commission and national consumer authorities engaged with the five leading car rental companies to address these issues.


Ceux-ci travaillent très fort pour régler de nombreux problèmes et remédier aux lacunes des systèmes de prestation de soins de santé.

They are working very hard on a lot of the difficulties faced and the inefficiencies in our health delivery systems in the provinces and territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de cela et étant donné qu'il est important que notre assemblée élue représente les divers points de vue de la société, ce qui est précisément la raison d'être d'un gouvernement démocratique, que pense le député de notre proposition qui pourrait fort bien régler le problème que le gouvernement a soulevé?

Given that and given the importance of our elected assembly to represent a perspective of society, which is exactly what a democratic government is all about, would the member care to comment on the proposal we have put forward and the fact that it may well address the very issue that the government has raised?


Étant en visite à Zagreb au début du mois de mars, j’ai trouvé que la vocation européenne de la Croatie était suffisamment forte pour régler ce problème s’il devait faire obstacle aux négociations d’adhésion.

I visited Zagreb in early March and found that Croatia’s European vocation was strong enough to settle this problem if it was hampering the accession negotiations.


Ayant été président du Comité des transports, je peux affirmer que le ministre travaille très fort pour régler les problèmes d'un bout à l'autre du Canada. Il a pris une décision au sujet du transfert de ces terrains.

As the former chair of the transport committee, I can tell hon. members that the minister is working very hard to resolve issues across the country.


La Commission estime que cette proposition constituera un incitant fort pour les entreprises ferroviaires et leurs clients visant à leur faire régler par voie contractuelle la gestion de la qualité.

The Commission believes this proposal will act as a strong incentive for railway undertakings and their customers to take a contractual approach to quality management.


À cet égard, je suis à vrai dire régulièrement effrayé du fait que nous ne soyons pas encore parvenus, dans le cadre de ce débat, à convaincre les citoyennes et citoyens de la nécessité de cette Europe et, surtout, que nous ne soyons pas parvenus à leur faire comprendre que notre seule chance d'influer sur la mondialisation consistait en une Europe forte, une Europe forte qui ne doit pas tout régler mais néanmoins régler ce qui con ...[+++]

In fact, it is a constant source of alarm to me that so far we have failed in the course of this debate, to convince the general public of the need for this kind of Europe, and, in particular, we have failed to convey to them that the key to developing a global outlook is to make Europe strong, and this strong Europe must make provisions; not for everything, but certainly for matters that lend added value to Europe.


Ses concitoyens travaillent très fort pour régler de gros problèmes environnementaux dans leur milieux, mais deux des compagnies qui rejettent le plus de benzène dans l'environnement, Dofasco et Stelco, se trouvent à Hamilton.

Hamiltonians have worked very hard to address significant environmental concerns on their doorstep, but yet the two largest dumpers of benzene, Dofasco and Stelco, are in Hamilton.


w