Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait rester encore » (Français → Anglais) :

DRHC a reçu ma demande d'approbation le 16 juin 1999, [.] et un représentant du ministère m'a informée que la demande venait tout juste d'être envoyée à Victoria, en Colombie-Britannique, où elle devait rester pendant encore trois semaines.

My request from HRDC for concurrence was received June 16, 1999.and a representative from HRDC has informed me that the application has just now been forwarded to Victoria, B.C., where it is expected to be for up to three weeks.


Si l’Europe devait être encore plus faible, comme les gouvernements de droite le souhaitent, il sera toujours plus tentant de nous demander si cela a encore du sens de rester en Europe, comme le ministre italien de l’intérieur, M. Maroni, l’a fait.

If Europe is going to be even weaker, as right-wing governments desire, it will be increasingly tempting to ask ourselves whether remaining in Europe still makes sense, as the Italian Interior Minister, Mr Maroni, has done.


Même s'il a récemment statué qu'Interac devait rester un système sans but lucratif, ce qui limite ses ressources financières, le Bureau de la concurrence n'a pas encore publié les résultats de son enquête sur la domination exercée par Visa et MasterCard sur le marché des cartes de crédit.

Although the Competition Bureau has recently ruled that Interac must remain not-for-profit for the time being, thus limiting its financial resources, the Competition Bureau has not yet reported on its investigation of the market dominance by Visa and MasterCard in the credit card market.


Un juge a décidé que M. Zakaïev devait rester encore pendant un certain temps en détention préventive, mais s’il s’avère que les accusations sont non fondées, il sera évidemment libéré.

A judge has decided that Mr Zakayev is to remain in custody for a further period, but if it proves that the charges brought have no basis, then naturally he will be released again.


Bowell devait rester en poste, à titre de premier ministre, pendant encore quelques mois.

Bowell was to remain as Prime Minister for another few months.


Dernièrement, nous avons encore entendu la commission danoise du transport au sein de notre commission, et elle a affirmé que le contrôle du trafic aérien danois devait rester dans le secteur public.

In fact, the Danish transport committee recently stated in our committee that Danish air traffic control should remain in the public sector.


Lors de sa session du 1 mars 2002, le Conseil "marché intérieur" s'est penché sur la question et a décidé que ce dossier devait rester prioritaire. Il a également constaté que le Parlement européen n'avait pas encore rendu son avis dans le cadre de la procédure de consultation.

The Internal Market Council assessed the state of play at its session on 1 March 2002 and agreed to continue to give high priority to this file, noting that the European Parliament had still not delivered its opinion in the framework of the consultation procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait rester encore ->

Date index: 2021-10-04
w