Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième rapport vingt-trois " (Frans → Engels) :

(B) à vingt-trois vingt-quatrièmes d’une telle gratification s’il devient un contributeur durant le deuxième mois qui suit le mois durant lequel cette période de service a pris fin,

(B) twenty-three twenty-fourths of the gratuity if the contributor becomes a contributor in the second month following the month in which that period of service terminated,


L’adoption de ces nouvelles lignes directrices sur le cadrage élargi a été précédée d’une période d’essai; voir les vingt-deuxième et vingt-troisième rapports du Comité respectivement adoptés les 29 avril 1992 (Journaux, p. 1337) et 8 juin 1992 (Journaux, p. 1638).

The adoption of these new guidelines on wider angles was preceded by a trial period; see the Committee’s Twenty-Second and Forty-Third Reports, concurred in on April 29, 1992 (Journals, p. 1337), and June 8, 1992 (Journals, p. 1638), respectively.


Deuxièmement, le vingt-et-unième rapport, intitulé « Le chapitre 3, Les contrats de services professionnels - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada du Rapport de décembre 2008 de la vérificatrice générale du Canada ».

Second, the 21st report on “Chapter 3, Contracting for Professional Services - Public Works and Government Services Canada of the December 2008 report of the Auditor General of Canada”.


Sur les vingt-trois amendements, seuls trois ont été pleinement repris par le Conseil: deux d'entre eux (AM 11 et 23) se rapportent à l'introduction de la procédure de réglementation avec contrôle dans la définition et l'actualisation de la méthodologie commune utilisée pour les enquêtes.

Only 3 of the 23 amendments were fully taken into account by the Council: Two of them (AM 11 and 23) relate to the introduction of the regulatory procedure with scrutiny for defining and updating the joint methodology for investigations.


231. note que, comme en 2003, 2004 et 2005, l'auditeur interne de la Commission a formulé, dans son rapport d'activité annuel pour 2006, une réserve concernant les audits des agences réglementaires, indiquant que, si le SAI a reçu des postes pour l'audit des agences réglementaires, l'augmentation simultanée du nombre des agences, aujourd'hui vingt-trois, empêche toujours le SAI de remplir correctement l'obligation que lui assigne l'article 185 du règlement financier et que, à la fin de 2006, toutes les agences ont été auditées au moin ...[+++]

231. Notes that, as in 2003, 2004 and 2005, the Internal Auditor of the Commission expressed in its annual activity report for 2006 a reservation about the audits of the regulatory agencies: "While the IAS received posts for the audit of regulatory agencies, the parallel increase in the number of the agencies, now 23, still does not enable the IAS to properly fulfil its obligation assigned by article 185 of the Financial Regulation. At the end of 2006, all the agencies were audited at least once over a three-year period instead of once every year as provided for by the Financial Regulation" (point 3.b);


Si nous votons, mercredi, le rapport Estrela avec les vingt semaines, le Parlement européen sera désavoué trois fois: une première fois par le Conseil qui ne pourra pas suivre - les États ne pourront pas suivre; une deuxième fois par les parlements nationaux - les parlements nationaux avec leurs budgets ne pourront pas suivre; et une troisième fois par les femmes quand elles se rendront compte que nous avons travaillé contre elles.

If we vote on Wednesday in favour of the Estrela report and the 20 weeks, the European Parliament will be disavowed three times: the first time by the Council, which will be unable to give its support – the Member States will be unable to give their support; the second time by the national parliaments – the national parliaments, with their budgets, will be unable to give their support; and the third time by women, when they realise that we have worked against them.


Un groupe de haut niveau réunissant des scientifiques éminents, des représentants des médias et des spécialistes en communication scientifique a choisi les vingt-trois projets présélectionnés pour cette année parmi les soixante-trois qui avaient été proposés par seize pays (30 % de plus par rapport à l’an dernier).

A high level expert panel of leading scientists, media and science communication professionals short-listed this year’s 23 nominees from amongst a rich field of 63 submissions – an increase of 30% compared to last year – from 16 countries.


Je suis heureuse de constater que, malgré les "vacances d'été", le Parlement européen m'a autorisée à présenter mon rapport en deuxième lecture, après trois mois à peine.

I am glad that, despite what we term the summer recess, Parliament has allowed me to present my report for Second Reading just three months later.


Le 14 juin 2001, le Parlement a adopté vingt amendements en deuxième lecture, en insistant sur l'inclusion automatique des conducteurs indépendants trois ans après la transposition de la directive en droit national, sans obligation d'un rapport préalable de la Commission.

On 14 June 2001, at its second reading, Parliament adopted 20 amendments reasserting its insistence on the automatic inclusion of self-employed drivers three years after the directive had been transposed into national law, without a preliminary report by the Commission.


Fascicule 49 - Vingt-deuxième et vingt-troisième rapports du comité

Issue 49 - Twenty-second and Twenty-third Reports of the Committee




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième rapport vingt-trois ->

Date index: 2021-05-29
w