Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième rapport sera également " (Frans → Engels) :

Le deuxième tour sera également de cinq minutes par parti, en alternance entre l'opposition et le Parti libéral.

The second round will be five minutes per party as well, alternating between the opposition and the Liberal Party.


Un DOSSIER DE PRESSE, comprenant le rapport annuel, la note d’information accompagnant le rapport annuel, une foire aux questions et un communiqué de presse, sera disponible à l’occasion de la conférence de presse et sera également publié sur le site Web de la Cour, www.eca.europa.eu.

A PRESS KIT, consisting of the Annual Report, the Information Note on the Annual Report, a FAQ and a press release, will be made available for the press conference. These will also be published on the ECA website, www.eca.europa.eu,


Un DOSSIER DE PRESSE, comprenant le rapport annuel, la note d'information accompagnant le rapport annuel, une foire aux questions et un communiqué de presse, sera disponible à l'occasion de la conférence de presse et sera également publié sur le site Web de la Cour, [http ...]

A PRESS KIT, consisting of the Annual Report, the Information Note on the Annual Report, a FAQ and a press release, will be made available for the press conference. These will also be published on the Court's website, www.eca.europa.eu,


– Bien. Puisque la Commission européenne a décidé de maintenir sa proposition, je pense que ce deuxième rapport sera également renvoyé en commission.

– Well then, I think that obviously this second report will also be referred back to committee, as the European Commission has decided to maintain its proposal.


Pour assurer une prise en compte optimale des idées et des conclusions qui s'en dégageront dans les travaux d'élaboration des politiques, la table ronde fera l'objet d'un rapport qui sera remis aux participants. Ce rapport sera également transmis pour discussion à d'autres décideurs politiques.

In order to maximize the possibilities to incorporate ideas and conclusions from this roundtable to policy work a roundtable report will be produced which will be disseminated to the participants as well as shared and discussed with other political decision makers.


Toutefois, ce débat se déroule également au cours d’une année pendant laquelle – comme chacun l’a dit et comme tous les responsables politiques et les citoyens le savent – l’Europe sera rentrée dans une crise profonde. Et malheureusement, tout semble indiquer que 2010, exercice sur lequel portent notre rapport et notre débat, sera également une année de crise.

However, it is also a debate in a year in which – as everyone has said and as we all know as politicians and as citizens – Europe will have entered a very deep crisis, and unfortunately everything indicates that 2010, to which our report and our debate refer, will also be a year of crisis.


J’espère que le Conseil respectera également son engagement et que le SIS de deuxième génération sera opérationnel dès que possible, qu’il sera efficace et qu’il apportera plus de sécurité.

I trust that the Council will also honour its commitment and that the new second generation SIS will be up and running, at the earliest opportunity, operating effectively and efficiently, and delivering security.


Je pense que cette directive présentera des avantages pour les citoyens parce qu'un plus grand nombre de fournisseurs se trouveront en concurrence, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens mobiles parce qu'elle créera un marché européen, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens et aux fournisseurs parce que le deuxième pilier sera désormais également réglementé à l'échelle européenne et qu'elle présentera des avantages pour le marché des ...[+++]

I believe that the directive will be of benefit to people because there will be more suppliers in competition with one another; that, with the creation of the European market, it will have more advantages for people on the move; that it will have more advantages for citizens and suppliers because the second pillar too will now be regulated on a European basis; and that it will benefit the capital market by moving sums to the tune of EUR 2 000 billion around the market and hopefully increasing that capital. The directive will be of benefit to the internal market due to the provision of venture capital, and it will be of benefit to the ...[+++]


Deuxièmement, il sera également question à Tampere de la répartition de la charge en ce qui concerne les réfugiés de guerre et les demandeurs d'asile.

Secondly, Tampere will also discuss the question of burden-sharing for civil war refugees and applicants for political asylum.


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d' ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième rapport sera également ->

Date index: 2025-03-07
w