Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tour sera également " (Frans → Engels) :

Le deuxième tour sera également de cinq minutes par parti, en alternance entre l'opposition et le Parti libéral.

The second round will be five minutes per party as well, alternating between the opposition and the Liberal Party.


Est-ce que le prochain tour sera également de quatre minutes, monsieur le président?

For a total of eight? No, it won't be, Mr. Bélanger; it's four minutes.


Ces produits subiront une évaluation de sécurité avant l’autorisation de mise sur le marché; le secteur des produits cosmétiques devra également signaler à la Commission l’utilisation de nanomatériaux dans tout autre produit, et la Commission, à son tour, sera en mesure de consulter la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs en cas de soupçon de risque sanitaire à propos des nanomatériaux.

They will undergo a safety assessment before the products are allowed onto the market and the cosmetic products industry will also need to notify the Commission of the use of nanomaterials in any of their other products and the Commission, in turn, will be able to consult with the Committee on Internal Market and Consumer Protection as to whether there are any suspicions that the nanomaterials pose a health risk.


J’espère que, à l’avenir, il sera également possible d’organiser l’APP dans le pays qui assure la présidence, car les lieux où se tiennent les sessions et le fait que les différents pays ACP et de l’UE accueillent celles-ci à tour de rôle apportent une véritable valeur ajoutée.

I hope that it will be possible to organise the JPA in the country holding the presidency in future as well, because the place where the meetings are held brings true added value, as does the fact that the meetings are held by rotation in the EU-ACP countries.


Nous pourrions surveiller le vote très attentivement et également la campagne électorale entre le premier et le second tour du scrutin présidentiel, car la campagne durant cet intervalle sera des plus tendues.

It would be possible for us to monitor the voting closely and also the electoral campaign between the first and second rounds of voting in the presidential elections, as the campaign during this period will be at its most dramatic.


Les déclarations des responsables américains selon lesquelles le but de ces attaques n’est pas seulement d’arrêter Ben Laden, dont personne ne sait où il se trouve, mais également de démanteler Al Qaeda, et que ce sera ensuite le tour d’autres pays, nous inquiètent réellement et révèlent les véritables objectifs des États-Unis, qui montrent que l’attentat du 11 septembre n’était que le prétexte pour mettre en œuvre un plan préétabli visant à placer cette région si importante sous leur contrôle ...[+++]

Statements by the US leadership that the objective of the attack is not Bin Laden but to break up Al-Qaeda, even though no one knows where it is, and that it is now the turn of other countries are particularly worrying and reveal the real purpose of the USA, proving that the attack on 11 September is merely being used as a pretext for pushing ahead with previous plans to gain control of this extremely important area and use up stocks of weapons.


- (DA) Permettez-moi également, Monsieur le Président, de remercier la présidence portugaise pour sa réponse et, à mon tour, je voudrais demander au président en exercice de bien vouloir confirmer le fait qu'il ne sera pas possible d'affirmer qu'une question a été examinée par le Conseil Euro 11 et qu'elle sera retirée de l'ordre du jour du Conseil Écofin.

– (DA) Mr President, I too should like to thank the Portuguese President for his answer, and I would also ask him to confirm that there is no question of an issue being taken off the agenda for any meeting of Ecofin because it has already been discussed in a Euro 11 meeting.


On n'obtient pas des soins bon marché, parce que si les infirmières praticiennes ne sont pas payées le même montant à l'acte que les omnipraticiens pour des services identiques, il suffira d'une poursuite invoquant le principe du salaire égal pour du travail d'égale valeur, et le tour sera joué.

You will not get cheap care, because if nurse practitioners are not being paid as much on a per-service basis as GPs are being paid for providing identical services, one good ``equal pay for work of equal value'' lawsuit will fix that.


Trop souvent, je pense, les gens disent « si nous produisons toute notre électricité à partir de sources propres, nous aurons atteint tous les objectifs qu'il nous faut atteindre et le tour sera joué », et ils ne dissocient pas les deux choses, bien qu'il s'agisse de deux formes d'énergie totalement différentes, et vous comprenez cela également.

Too often, I think, people say, " If we generate all our electricity with clean sources, we have met all the targets we have to meet and are home free," and they do not dissociate the two because they are two totally different forms of energy, and you understand that, also.


Répondant à son tour à notre recommandation, ce ministère a déclaré qu'il procéderait à l'examen de concert avec Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et le Secrétariat du Conseil du Trésor — et j'ai l'impression que le Bureau du Conseil privé sera également de la partie.

In responding to our recommendation, that department said that they will do this review in concert with Public Works and Government Services Canada and with Treasury Board Secretariat — and my sense is that the PCO will not be out of it either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tour sera également ->

Date index: 2024-06-19
w