Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième ligne nous voudrions insérer » (Français → Anglais) :

Nous allons aujourd'hui nous concentrer sur trois aspects que nous soulevons dans notre mémoire: premièrement, la nécessité d'inclure dans la loi une définition de «motifs humanitaires»; deuxièmement, la nécessité d'insérer dans les règlements une liste non exhaustive de facteurs pouvant être utilisés dans l'évaluation des demandes d'ordre humanitaire; et, troisièmement, le besoin de faire en sorte que l'autosuffisance financière n'entre pas en ...[+++]

Today we will focus on three submissions that we make in our brief: one, the need for a legislated definition of “humanitarian and compassionate grounds”; two, that the regulations include a non-exhaustive list of factors to be used in the evaluation of humanitarian and compassionate applications; and three, that financial self-sufficiency should not be a consideration for permanent residency in an application on humanitarian and compassionate grounds.


Le président: Nous avons un sous-amendement proposé par M. Knutson qui demande que l'on insère le mot «semblable» entre «ou» et «lieu» à la deuxième ligne de l'amendement PCDR-1.

The Chair: We have a subamendment by moved Mr. Knutson, to insert the word “similar” between “other” and “area” on the second line of amendment PCDR-1.


Nous avons le ministère de la Santé, les régies régionales, il y a une approche qui a été développée par rapport aux services de première ligne, de deuxième ligne, les services d'urgences, les CLSC.

We have a health department as well as regional health offices. We have developed an elaborate network of front line services, second line services, emergency services and CLSCs.


À la deuxième ligne, nous voudrions insérer quelque chose, à savoir qu’en ce qui concerne les choses dont nous ne voulons pas qu’elles soient financées par la banque, il ne s’agit que de la partie concernant l’extension du secteur nucléaire, c’est-à-dire que nous souhaitons ajouter les mots suivants : "exclut explicitement toute expansion du secteur nucléaire de..".

We wish to add something to the second line, namely that as regards the things we do not want the Bank to finance, this relates only to the expansion of the nuclear sector. We would like to insert the following words: expressly excludes any expansion of the nuclear sector from .That is the oral amendment.


À la deuxième ligne, nous voudrions insérer quelque chose, à savoir qu’en ce qui concerne les choses dont nous ne voulons pas qu’elles soient financées par la banque, il ne s’agit que de la partie concernant l’extension du secteur nucléaire, c’est-à-dire que nous souhaitons ajouter les mots suivants : "exclut explicitement toute expansion du secteur nucléaire de..".

We wish to add something to the second line, namely that as regards the things we do not want the Bank to finance, this relates only to the expansion of the nuclear sector. We would like to insert the following words: expressly excludes any expansion of the nuclear sector from . That is the oral amendment.


C'est la raison pour laquelle nous voudrions insérer un paragraphe de liaison au début du point 3. En voici le contenu : "adapter l'approche générale à l'évolution de la situation lorsque des pays partenaires deviennent des États membres, compte tenu des besoins spécifiques engendrés pour le développement régional et la collaboration transfrontalière".

Therefore we would like to insert an overarching paragraph at the beginning of point 3, which reads as follows: 'adapting the general approach to the changing situation where partner countries become Members in the EU, noting the specific needs this creates for regional development and cross–border cooperation'.


C'est pourquoi nous voudrions déposer un amendement oral. Nous voudrions insérer ce qui suit après le paragraphe 4 :

Instead, we want to bring in an oral amendment to insert the following after paragraph 4:


Deuxième point, nous voudrions, pour garantir un contrôle efficace de l’administration, un renforcement des groupes politiques.

Secondly, insofar as the political groups are concerned, to ensure effective control of the Administration, we would like to see them strengthened.


De toute évidence, si une substance est toxique, comme c'est mentionné dans la prémisse de cet article, il n'est nullement besoin d'insérer le terme «nocif», parce que c'est déjà mentionné à la deuxième ligne du paragraphe 65(1), où on peut lire «est toxique toute substance qui».

Obviously if a substance is toxic, as it is indicated in the premise of this clause, there is no need to introduce the term “harmful”, because it is already indicated in the second line of subclause 65(1), where it says “a substance is toxic if”.


De la manière dont nous nous sommes organisés, nous avons créé ce que nous appelons des «services de deuxième ligne» à l'extérieur de l'hôpital.

The way we have reorganized ourselves is to have all the, what we will call ``second-line services,'' outside the hospital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième ligne nous voudrions insérer ->

Date index: 2024-04-03
w