Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux éléments nous préoccupent " (Frans → Engels) :

Nous soulignons l'importance d'assurer un niveau élevé de protection de la vie privée et de sécurité des données à caractère personnel en tant que droit fondamental et élément essentiel de la confiance des consommateurs dans l'économie numérique, qui facilite encore un peu plus les flux de données dans les deux sens et mène au développement de l'économie numérique.

We stress the importance of ensuring a high level of privacy and security of personal data as a fundamental right and as a central factor of consumer trust in the digital economy, which also further facilitate mutual data flows, leading to the development of digital economy.


Bien que les éléments transmis pour justifier les deux derniers points ne permettent pas de dissiper complètement les préoccupations soulevées par l'évaluation, le niveau global de conformité du Japon aux dispositions de la convention STCW relatives à la formation des gens de mer et à la délivrance de leurs brevets n'est pas remis en question.

Though the justifications as regards the last two points do not alleviate completely the concerns raised in the assessment, the overall level of compliance of Japan with STCW requirements on training and certification of seafarers is not called into question.


Monsieur le Président, un élément très préoccupant est ressorti depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement conservateur majoritaire. Nous nous sommes aperçus que notre système parlementaire, qui s'inspire du modèle de Westminster, a toujours privilégié le rôle des parlementaires, non les messages partisans préfabriqués.

Mr. Speaker, one thing that has been very concerning since the Conservative majority came to power is the realization that our parliamentary system, which is built on the Westminster model, has always been based on a sense of understanding of the greater role of parliamentarians and that there is a lesser role for the crass partisan attack message box politics.


Je pense que dans le cadre, notamment, de la réflexion que nous devons avoir sur la politique agricole commune, dans le cadre des réunions que nous tiendrons au sujet de la politique de développement et aux échanges et aux sommets que nous tiendrons, à cet égard, notamment avec les pays en développement, on doit mettre la question de l'approvisionnement et de la sécurité alimentaire – ce sont deux choses distinctes, il faut certes les combiner mais ce sont deux éléments qui peuve ...[+++]

I think that during our review of the common agricultural policy, at the meetings we will be holding on development policy and the exchanges of view and summits we will be organising with the developing countries, the Council will indeed focus closely on the question of food supplies and food security.


Tous ces éléments nous préoccupent fortement et nous n’avons pu constater que très peu de mesures, quasi aucune, pour toutes ces questions essentielles.

All of these things are causing us deep concern and we have seen little, if any, action on all of these important issues.


Personnellement, je vois au moins deux éléments de préoccupation en ces jours qui suivent Laeken.

Personally, I see at least two elements of concern during these days following Laeken.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les rapports dont nous débattons confirment certains éléments de préoccupation quant à l'exécution des Fonds structurels pour la période 1993-1999 mais, hélas, également pour la nouvelle phase de programmation, qui prendra fin en 2006.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the reports we are discussing confirm some of my concerns regarding the execution of the Structural Funds for the 1993-1999 period but, alas, also regarding the new programming period which will end in 2006.


Heureusement, à côté des éléments de préoccupation, nous constatons également des signes de changement profond dans notre façon de mener la recherche.

Fortunately, while some developments are worrying, we can also detect signs of a sea change in our research methods.


– (ES) Monsieur le Président, bien que la crise de l'ESB ait été de nature épidémiologique et que celle de la dioxine soit de nature toxique, ces deux crises présentent des éléments communs préoccupants.

– (ES) Mr President, although the BSE crisis was of an epidemiological nature and the dioxin crisis of a toxic nature, they share worryingly similar characteristics.




w