Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "deux suggestions soient " (Frans → Engels) :

4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil à adopter ces deux mesures rapidement et sans retard indu; est disposé à examiner le nouveau régime de r ...[+++]

4. Welcomes the Commission’s new initiatives to quadruple relocation places in order to ease the situation in Hungary and to further support Greece and Italy; takes the view, nevertheless, that ad hoc solutions for emergency situations can only produce limited effects; endorses, therefore, the Commission’s additional proposal for a permanent relocation mechanism to be activated in emergency situations; urges the Council to adopt both measures swiftly and without delay; is prepared to deal with the new emergency relocation scheme under a fast-track procedure and declares its intention to advance all other measures proposed by the Comm ...[+++]


En résumé, la communication de la Commission présente un certain nombre d’idées intéressantes, bien qu’une ou deux suggestions soient inacceptables, comme la promotion d’un système de droits de propriété dans le cadre de la dimension extérieure.

In summary, the Commission's communication has a number of good ideas, though one or two unacceptable suggestions as well (promoting a property rights system in the external dimension).


Il s'agit d'une observation sur la disponibilité des fonds—et je pense, monsieur Robinson, que mes propos feront suite à ce que vous avez dit. Par la suite, je ferai quelques suggestions précises pour que des améliorations soient apportées dans ces deux secteurs.

It's an observation on the availability of funds—and I believe it complements what you were saying, Mr. Robinson—and then some specific suggestions for improvement under two topics.


Je ne pense pas que ces deux suggestions soient nécessairement contradictoires.

I don't think those two things are necessarily contradictory.


J'estime avoir fait une suggestion équitable et honnête: si l'on veut qu'il y ait quorum, il faudrait que les deux côtés de la table soient représentés.

I believe I made an equitable and fair suggestion: if you're going to have a quorum you should have representation from both sides of the table.


Je suggère à votre comité de demander directement aux deux gouvernements, par l'entremise des ministres, de négocier de tels accords et qu'ils soient faits sur le modèle de l’Accord relatif à la qualité de l’eau dans les Grands Lacs (1620) [Traduction] Le président: Nous donnerons peut-être suite à cette suggestion.

I would suggest that your committee ask the two governments directly, through the ministers, to negotiate agreements of this type and that they be based on the Great Lakes Water Quality Agreement model (1620) [English] The Chair: We may take you up on that suggestion.


Toutefois, pour nous conformer à la structure existante des articles du Règlement, nous faisons la suggestion éditoriale que le vice-président et les deux autres occupants du fauteuil soient traités dans des articles différents, soit les articles 7 et 8 respectivement.

However, to accord with the existing structure of the Standing Orders, we are making the editorial suggestion that the deputy speaker and the other two chair occupants be dealt with separately in Standing Orders 7 and 8 respectively.


Le Parlement européen a suivi attentivement les travaux de la Commission, depuis le Livre vert "Les marchés publics de l'Union européenne: pistes de réflexion pour l'avenir" (COM(1996) 583) jusqu'à la communication "Les marchés publics dans l'Union européenne" (COM(1998) 143) et, telle qu'elle vient d'être présentée, la proposition de directive à l'examen. Dans ses avis sur les deux premiers documents, il a formulé plusieurs demandes et suggestions. En ce qui concerne les règles relatives aux marchés publics, il a demandé ...[+++]

From the Green Paper (‘Public Procurement in the European Union: Exploring the Way Forward’, COM(96)0583) to the Communication (‘Public Procurement in the European Union’, COM(98)0143) and the proposal for a directive which has been submitted, Parliament has followed the Commission’s work closely and formulated a number of demands and suggestions in its opinions on the first two documents, including what is required of public procurement legislation: it must be easy to apply, adaptable to changed needs and characteristics of a modern market, enforceable and effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux suggestions soient ->

Date index: 2022-04-21
w