Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux semaines mon collègue marc tremblay » (Français → Anglais) :

Comme mon collègue, M. Tremblay, la différence entre les deux projets me paraît intéressante.

I was interested, as was my colleague Mr. Tremblay, in the difference in the two projects.


Vous vous rappellerez peut-être que lors de notre dernier témoignage, il y a environ deux semaines, mon collègue Marc Tremblay avait parlé du jugement de la Cour d'appel de l'Ontario dans le dossier de l'hôpital Montfort pour souligner que dans cette affaire, qui a été une grande victoire pour les communautés minoritaires, la Cour d'appel de l'Ontario n'avait pas invalidé la décision du gouvernement de l'Ontario ou de la Commission de restructuration des services de santé de l'Ontario, mais bien le processus suivi par la Commission de ...[+++]

Perhaps you will recall that when we last appeared, approximately two weeks ago, my colleague Marc Tremblay spoke about the Ontario Court of Appeal's ruling on the Montfort Hospital issue in order to point out that in this case, which was a big victory for minority communities, the Ontario Court of Appeal did not overturn the Ontario government's decision nor that of the Ontario Health Services Restructuring Commission, but rather the process that the Ontario Health Services ...[+++]


Monsieur le Président, il y a deux semaines, mon collègue le député de Sydney—Victoria a posé une question au ministre responsable de la porte d'entrée de l'Atlantique à propos de la contribution du gouvernement au projet de dragage du port de Sydney.

Mr. Speaker, two weeks ago my colleague, the member for Sydney—Victoria, asked a question of the minister responsible for the Atlantic gateway about the government's contribution to the Sydney harbour dredging project.


Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmeme ...[+++]

New Commissioner, Štefan Füle, who was a former colleague of mine when I was Europe Minister – and I would like to welcome him and congratulate him on his appointment – is going to be extremely busy with the enlargement issue as far as Croatia is concerned, because as soon as next week, we plan to hold an initial intergovernmental conference at ministerial level to open the chapters on fisheries and the environment, two very important chapters that, as you can imagine, will require an enormous amount of work and d ...[+++]


On se souvient que ces quatre conditions sont les suivantes: l'infraction ne doit pas être punissable d'une peine minimale, le condamné ne doit pas représenter un danger pour la sécurité du public, la condamnation doit être de moins de deux ans et doit être compatible avec l'article 718 du Code criminel, que mon collègue Marc Lemay apprécie au plus haut point.

As you may recall, these four criteria are as follows: the offence must not be punishable by a minimum term of imprisonment, the offender must not represent a danger to the public, the term of imprisonment imposed must be less than two years, and the sentence must be consistent with section 718 of the Criminal Code, a provision that my colleague Marc Lemay greatly appreciates.


Mon ancienne collègue, la commissaire Ferrero-Waldner, a demandé instamment la libération de M. Shalit dans cette même Assemblée dès le 5 juillet 2006, moins de deux semaines après son enlèvement.

My former colleague Commissioner Ferrero-Waldner called urgently for Mr Shalit’s release in this very House already on 5 July 2006, less than two weeks after his capture.


Et elle est très facile en ce sens que c’est un rapport qui a été préparé par mon éminent collègue, John Bowis, qui, comme vous l’avez dit, se rétablit pour l’instant d’une importante opération au cœur, qu’il a subie il y a deux semaines à Bruxelles.

It is very easy because it is a report by my distinguished colleague, John Bowis, who, as you say, is currently recovering from major heart surgery, undertaken a couple of weeks ago in Brussels.


Comme il l'a déclaré dans ma circonscription il y a deux semaines, mon collègue, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire ne veut pas que les agriculteurs canadiens soient indûment éprouvés si le faible cours des produits se maintient encore longtemps.

As the Minister of Agriculture and Agri-Food stated in my riding two weeks ago, he does not want Canadian farmers left twisting in the wind if the current bout with poor commodity prices continues for long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux semaines mon collègue marc tremblay ->

Date index: 2022-12-03
w