Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «fut mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmement importants qui, comme vous pouvez l’imaginer, nécessiteront énormément de travail et d’attention.

New Commissioner, Štefan Füle, who was a former colleague of mine when I was Europe Minister – and I would like to welcome him and congratulate him on his appointment – is going to be extremely busy with the enlargement issue as far as Croatia is concerned, because as soon as next week, we plan to hold an initial intergovernmental conference at ministerial level to open the chapters on fisheries and the environment, two very important chapters that, as you can imagine, will require an enormous amount of work and dedication.


Je tenais à m'adresser à la Chambre au sujet de cette motion présentée par mon collègue, le député de Bourassa, afin d'exprimer mon indignation et mon sentiment de dégoût face au geste qui fut posé envers lui et certains autres de mes collègues.

I want to discuss the motion presented by my colleague, the hon. member for Bourassa, and express my outrage and disgust following what was done to him and to some other colleagues of mine.


Le premier rapport d'évaluation fut l'objet d'un excellent rapport de mon collègue JP BEAZLEY, et le deuxième rapport d'évaluation en 2003 fut suivi de cette proposition de deuxième recommandation du Conseil et du Parlement.

Following its first evaluation report, which was the subject of an excellent report by my colleague Mr JP BEAZLEY, the Commission published a second report in 2003 and has now submitted a second recommendation of the Council and of the European Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom de mon collègue, M. Nielson, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme Zrihen, pour sa collaboration. Celle-ci fut excellente et constructive tout au long de la procédure de codécision, surtout après le vote en première lecture intervenu en décembre dernier.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, speaking on behalf of my fellow-Commissioner Mr Nielson, I would like to start by thanking the rapporteur, Mrs Zrihen, for the outstanding and constructive cooperation throughout the whole codecision procedure, and most of all after the vote at first reading last December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Ferber, - si mon collègue Ferber veut bien me faire le plaisir d’écouter aussi -, personne ne devra raccourcir ne fût-ce que d’une minute les interdictions de circuler le week-end qui sont déjà en vigueur.

Mr Ferber – it would be nice if Mr Ferber, too, were paying attention – nobody needs to cut down the current weekend driving bans by even one minute.


Cela fut le cas par le passé en ce qui concerne le Timor oriental, comme mon collègue Carlos vient de le dire.

As Mr Coelho has already said, East Timor used to be one such case.


Je demande aux honorables sénateurs de bien vouloir me permettre de m'adresser directement à mon collègue qui nous quitte afin que je puisse lui dire ceci : Cher collègue libéral, ce fut un honneur de servir avec vous.

I beg honourable senators to allow me to speak directly to my departing friend and colleague so that I might say: Fellow Liberal, it has been an honour to have served with you.


L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, je voudrais m'associer à mon collègue, le sénateur Murray, pour rendre hommage à Robert de Cotret, notre estimé collègue dans cette Chambre, qui fut également au nombre des éminents citoyens de notre pays.

Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, I should like to join with Senator Murray in paying tribute to Robert de Cotret, our esteemed colleague in this house, who was also one of Canada's eminent citizens.


J'avise donc cette Chambre que je déposerai un projet de loi similaire au projet de loi C-201 qui fut déposé par mon collègue le député de Richelieu. Ce projet de loi, déposé en première lecture le 5 avril 1989, fut défait par le gouvernement conservateur de l'époque.

I wish to give the House notice that I will be tabling a bill similar to Bill C-201 presented by my colleague, the hon. member for Richelieu, a bill which was introduced in first reading on April 1989 and rejected by the Conservative government of the day.


Ce fut non seulement mon collègue de Berthier—Montcalm, mais aussi, je me rappelle très bien, à partir d'un fait dans un comté montréalais, dans celui de Hochelaga—Maisonneuve, mon collègue de cette circonscription, par l'entremise d'initiatives parlementaires, avait amorcé ce débat à la Chambre des communes pour assurer que le gouvernement prenne les mesures nécessaires afin d'en venir à une loi pour combattre le crime organisé.

My colleague from Berthier—Montcalm was not the only one. I recall very clearly from an event in the Montreal riding of Hochelaga—Maisonneuve that my colleague who represents that riding introduced a motion under private members' business and initiated this debate in this House to ensure that the government was taking the necessary steps to establish legislation to fight organized crime.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     fut mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut mon collègue ->

Date index: 2025-07-09
w