Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux pays seraient très sérieusement " (Frans → Engels) :

Des gens de partout au pays sont très sérieusement préoccupés des conséquences de cette décision dans leur vie.

People across the country are very seriously concerned about what this decision means in their lives.


Les élites des deux pays sont très sérieuses, et il serait raciste de dire que les blancs—les Européens, les Nord-américains et les Russes—pourraient s'en occuper et que les gens du sous-continent indien ne sont pas assez sages pour s'occuper de la bombe.

The elites of both these countries are extremely serious, and it would be a racist statement to say the whites—Europeans and North Americans and Russians—could handle that and the people in the Indian subcontinent are not wise enough to handle the bomb.


Je pense que notre pays devrait très sérieusement réclamer à ces pays des règles du jeu équitables.

I think as a nation, we should be complaining very seriously to those countries that we want a level playing field.


Pour des raisons évidentes, les questions reflètent très sérieusement notre crainte que la définition de qui nous sommes comme pays sera très sérieusement faussée.

For obvious reasons, the questions reflect very seriously the concern we have that the definition of who we are as a country is very much going to be skewed.


La visite a confirmé que ces deux pays seraient très sérieusement touchés si les plans de la Commission européenne devaient être approuvés par le Conseil de l'Union européenne.

The visit confirmed that the two countries would be very seriously affected if the European Commission’s plans were approved by the Council of the European Union.


En dehors du phénomène de gonflement artificiel du montant de l'APD réellement consacré à des politiques concrètes de développement, force est également de constater qu’une part importante de l’aide consentie par l’ensemble des États membres de l’UE n’atteint pas directement les populations des pays du Sud à qui elle est adressée, soit que l’aide accordée s’avère finalement moindre que l’aide promise, que la programmation se révèle inadéquate ou les modalités d’octroi inadéquates, soit encore en raison de coûts de gestion excessifs ou de déviation pour cause de corruption. Tout cela pose également ...[+++]

All this raises serious questions regarding the manner in which we cooperate and should prompt us to look very closely at other fundamental issues such as the transaction costs imposed on countries in receipt of EU aid, the coordination of the Union's various cooperation programmes, the harmonisation of aid procedures and systems, complementarity between the different measures, consistency between the European Union's policies, the untying of development aid for the benefit of local producers and southern populations, joint programming and time frames.


146. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l'adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer ...[+++]

146. Welcomes the fact that the legal basis for the paying agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the integrated administration and control system and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU; ...[+++]


146. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l'adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer ...[+++]

146. Welcomes the fact that the legal basis for the paying agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the integrated administration and control system and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU; ...[+++]


145. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l’adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer ...[+++]

145. Welcomes the fact that the legal basis for the Paying Agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the Integrated Administration and Control System (IACS) and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU;


Je suis convaincue que les gouvernements provinciaux et territoriaux de tout le pays seraient très heureux de participer à la création d'un tel registre, sauf que nous ne pouvons compter sur un gouvernement fédéral disposé à faire preuve de leadership, à dégager de l'argent, à témoigner d'une volonté politique et à mettre ces travaux en branle.

I am sure provincial and territorial governments right across the country would only be too pleased to join in the creation of such a registry, except that we do not have a federal government that is prepared to show some leadership, put some money on the table, show some political will and get this thing moving.


w