Elles concernen
t aussi un éventail très large de réformes, comme les réformes dans les systèmes de sécurité et de prot
ection sociales, la question des pensions, la question de la fiscalité, notamment quand il s'agit de personnes à revenu modéré, mais aussi la question de l'égalité des sexes et de la participation des femmes au marché du tr
avail, chose qui se reflète horizontalement dans toutes les priorités ; il existe également u
...[+++]ne priorité spécifique qui concerne l'égalité des deux sexes ainsi que l'ensemble des groupes victimes de discrimination.
They also refer to a very broad range of reforms such as reforms in social security and protection systems, the question of pensions, the question of taxation, especially when it refers to low wages. And finally, they refer to the question of equality of the two sexes and the participation of women in the labour market, which is mainstreamed in all the policies, although there is, of course, a specific priority which relates to equality of the sexes and all groups subject to discrimination.