Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux motions seront examinées " (Frans → Engels) :

L'UE et la Chine ont convenu aujourd'hui de publier formellement une liste de deux cents indications géographiques européennes et chinoises (100 pour chacune des parties), qui seront examinées à des fins de protection dans le cadre d'un accord bilatéral qui sera conclu en 2017.

The EU and China agreed today to formally publish a list of two hundred European and Chinese geographical indications -100 from each side- that will be considered for protection through a bilateral agreement to be concluded in 2017.


D. considérant que le réexamen du Conseil des droits de l'homme suivra deux voies: le statut juridique de l'organisme fera l'objet de discussions à New York, et les procédures seront examinées à Genève; considérant qu'un certain nombre d'initiatives et de réunions informelles seront organisées au cours de l'année,

D. whereas the review of the UNHRC will follow two tracks, with the legal status of the body to be discussed in New York, and the procedures in Geneva; whereas a number of initiatives and informal meetings will take place during the coming year,


C. considérant que le réexamen du CDH suivra deux voies: le statut juridique de l'organisme fera l'objet de discussions à New York, et les procédures seront examinées à Genève; considérant qu'un certain nombre d'initiatives et de réunions informelles seront organisées au cours de l'année à venir,

C. whereas the review of the UNHRC will follow two tracks, with the status of the body to be discussed in New York, and the procedures in Geneva; whereas a number of initiatives and informal meetings will take place during the coming year,


C. considérant que le réexamen du CDH suivra deux voies: le statut juridique de l'organisme fera l'objet de discussions à New York, et les procédures seront examinées à Genève; considérant qu'un certain nombre d'initiatives et de réunions informelles seront organisées au cours de l'année à venir,

C. whereas the review of the UNHRC will follow two tracks, with the status of the body to be discussed in New York, and the procedures in Geneva; whereas a number of initiatives and informal meetings will take place during the coming year,


C. considérant que le réexamen du CDH suivra deux voies: le statut juridique de l'organisme fera l'objet de discussions à New York, et les procédures seront examinées à Genève; considérant qu'un certain nombre d'initiatives et de réunions informelles seront organisées au cours de l'année à venir,

C. whereas the review of the UNHRC will follow two tracks, with the status of the body to be discussed in New York, and the procedures in Geneva; whereas a number of initiatives and informal meetings will take place during the coming year,


D. considérant que le réexamen du CDH suivra deux voies: le statut juridique de l'organisme fera l'objet de discussions à New York, et les procédures seront examinées à Genève; considérant qu'un certain nombre d'initiatives et de réunions informelles seront organisées au cours de l'année à venir,

D. whereas the review of the UNHRC will follow two tracks, with the status of the body to be discussed in New York, and the procedures in Geneva; whereas a number of initiatives and informal meetings will take place during the coming year,


La séance va se poursuivre jusqu'à 11 h 30, alors les deux motions seront examinées.

We are going to sit until 11:30 this morning, so both motions will be dealt with.


En cas de perturbations graves du marché de l'emploi, qui seront examinées par la Commission, les États membres pourront être autorisés à maintenir les mesures nationales pendant une nouvelle période maximale de deux ans.

In the case of serious disturbances in its labour market, which will be examined by the Commission, any Member State may maintain its national provisions for a further maximum period of 2 years.


De son côté, la présidence a proposé au PE une approche méthodologique consistant à scinder les problèmes que pose le statut en trois catégories, dont les deux premières - qui concernent des questions de qualité rédactionnelle ou de nature juridique - seront examinées par le groupe interinstitutionnel compétent.

On its side, the Presidency proposed to the EP a three tier method for approaching the problems raised by the statute of MEPs of which the first two - concerning drafting quality and legal aspects - shall be dealt with by the competent interinstitutional working group.


M. Daniel Turp: Je voudrais savoir si les autres motions seront examinées à la fin de leur témoignage.

Mr. Daniel Turp: I would like to know if the other motions will be examined after their appearance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux motions seront examinées ->

Date index: 2022-12-16
w