Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux grands défis vous attendent " (Frans → Engels) :

Le développement du transport maritime doit cependant relever deux grandsfis :

The development of maritime transport should, however, face up to two key challenges:


Le développement du transport maritime et côtier doit relever deux grandsfis.

The development of maritime and coastal transport faces two key challenges.


De grands défis nous attendent: nous devons nous donner les moyens de réaliser les objectifs du millénaire pour le développement et de tirer un trait sur la pauvreté.

Big challenges lie ahead of us: ensuring that we achieve the Millennium Development Goals and make poverty a thing of the past.


Deux défis nous attendent: les achats en ligne, qui entraînent la livraison de produits par envoi postal directement chez les consommateurs, et la forte présence de produits chinois signalés grâce au système d’alerte rapide.

Two challenges lie ahead of us: online sales bringing products directly to consumer's houses through mail and the strong presence of Chinese products signalled through the Rapid Alert system.


Mais de grands défis nous attendent en termes de congestion, de croissance du trafic et d'investissements.

But we are facing major challenges in terms of congestion, traffic growth and investment.


Le président Juncker et les autres membres du collège se réunissent pour un séminaire de deux jours destiné à réfléchir à la façon de relever les grands défis à venir.

President Juncker and the other members of the College meet for a two-day seminar to work on solutions and ideas for the demanding challenges and tasks ahead.


Le Canada est l'un des pays qui comptent le plus grand nombre d'organismes de bienfaisance et d'organismes sans but lucratif; ils sont 160 000 à relever quelques-uns des plus grands défis qui attendent le Canada.

Canada has one of the largest charitable and non-profit sectors in the world, with more than 160,000 charities and non-profit organizations that help address some of the most daunting challenges that Canada faces.


Sans préjudice de l'issue des négociations actuelles sur la première phase d'harmonisation dans le domaine des procédures d'asile, la Communauté européenne doit encore approfondir ses réponses à deux grandsfis: la qualité de l'examen des demandes et la rapidité de cette procédure.

Without prejudice to the outcome of the current negotiations on the first phase of harmonisation in the area of asylum procedures, the European Community must further invest into its response to two major challenges: the quality of the examination of applications, and the speed of such examinations.


Homme de grande expérience, Jacques Chirac aura sans doute, durant son septennat, à relever les grands défis qui attendent la France à l'aube du prochain millénaire.

During his seven-year mandate, Mr. Chirac, a man of vast experience, will probably have to face the major challenges that await France as the next millennium approaches.


Donc nous savons que de grands défis vous attendent, et je vous incite à encourager vos membres à y faire face et à ne pas penser seulement aux contrats légaux qu'ils pourraient avoir.

So we know you have large challenges ahead of you and we urge you to encourage your members to deal with it and not think solely about legal contracts they may have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux grands défis vous attendent ->

Date index: 2025-07-07
w