Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dette du sud dépasse très " (Frans → Engels) :

Si la dette atteint et dépasse 25 000 $, il est très difficile de la rembourser avec un tel niveau de revenu.

As the debt touches $25,000 and goes beyond that it's very hard to manage payments on that level of debt within that income range.


Les Pays-Bas connaissent des déséquilibres.Ces derniers sont liés au niveau élevé de la dette privée et à l'important excédent de la balance courante, dont l'incidence dépasse les frontières nationales.La dette du secteur privé n'a baissé que très progressivement ces dernières années.

The Netherlands is experiencing imbalances.These imbalances are related to the high stock of private debt and the large current account surplus, with cross-border relevance.Private sector debt has only very gradually decreased in the last years.


Avec des dépenses de RI dépassant tout juste 2 % du PIB, secteurs public et privé confondus, l'Union est très en retard par rapport à des concurrents internationaux tels que les États-Unis, le Japon et la Corée du Sud, tandis que la Chine est en passe de la dépasser (voir graphique).

With current RI spending across the public and private sector worth just over 2% of GDP, the EU remains well behind international competitors like the United States, Japan and South Korea, with China also now very close to overtaking the EU (see graph).


Le montant annuel du remboursement de la dette du Sud dépasse très largement le montant annuel de l’aide publique au développement et c’est le Sud qui finance le Nord.

The amount of debt repaid by the South in a year far exceeds the annual total of public development aid, and it is the South that is funding the North.


Étant donné que le principal objectif de la banque est d’empêcher que l’inflation ne dépasse 2 % et que les déficits budgétaires des États membres de l’Union européenne ne dépassent 3 % du PIB, tout va évidemment très bien en période de croissance, quand le chômage «baisse de lui-même», quand les liquidités des banques «se garantissent d’elles-mêmes» et quand la BCE est en mesure de «pousser les gouvernements» des différents États membres à diminuer leurs dettes.

Since the main objective of the bank is to ensure that inflation does not exceed 2% and the budget deficits of the EU Member States do not exceed 3% of GDP, then everything is clearly fine in times of growth, when unemployment ‘falls by itself’, the liquidity of the banks is ‘secured by itself’ and the ECB is able to ‘press governments’ in individual Member States to reduce their debts.


Cette situation est très inquiétante, bien sûr, avec un déficit public de 12,7 % et une dette publique prête à dépasser 130 %.

This situation is very alarming, of course, with a government deficit of 12.7% and government debt poised to exceed 130%.


Le Conseil approuve la stratégie d'assainissement budgétaire fondée principalement sur la réalisation de solides excédents primaires dépassant 6 % du PIB par an; déjà mise en œuvre avec profit ces dernières années, cette stratégie est particulièrement adaptée au cas de la Belgique, dont la dette publique est encore très élevée.

The Council commends the budgetary consolidation strategy based mainly on the achievement of large primary government surpluses, reaching more than 6% of GDP per year; this strategy, already successfully implemented in recent years, is particularly appropriate in the case of Belgium where government debt is still very high.


Dans certains pays de l'UEM, ces coûts sont deux fois plus élevés que le produit intérieur brut et dépassent ainsi la dette publique, laquelle est pourtant déjà très élevée.

In some EMU countries, the cost amounts to twice the GDP. This is in addition to the government debt, which is already very high.


Enfin, les Ministres ont procédé à un échange de vues informel très constructif sur certains problèmes d'intérêt commun, tels que la situation en Somalie ainsi qu'en Afrique du Sud et en Afrique Australe, le problème de la dette des pays ACP et la réhabilitation.

Lastly, Ministers held a very constructive informal discussion on some problems of mutual interest such as the situation in Somalia and in South and southern Africa, the problem of indebtedness by ACP States and rehabilitation.


sommes, encore une fois, dépassent la somme de tous les contrats mis en appel d'offres (1635) C'est une situation que je considère scandaleuse, parce qu'on sait très bien que le gouvernement actuel a des dettes extraordinaires, monstrueuses.

tive contracts and, as I said, their total value is greater than that of all the contracts which are subject to the competitive bidding process (1635) I think this is outrageous, because we know perfectly well that the present government has monstrous debts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette du sud dépasse très ->

Date index: 2023-07-17
w