Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dette devrait devenir » (Français → Anglais) :

Je crois fermement à ce stade que la planification de la réduction de la dette devrait devenir une des priorités du gouvernement.

I do believe, at this stage, that planning for debt reduction should now become part of the priority of government.


Si l'on procède avec prudence, tout en stimulant la croissance économique, la dette devrait devenir plus raisonnable par rapport au PIB.

This cautious approach, along with promoting growth in the economy, will see the debt become a more manageable proportion of the GDP.


Aujourd'hui, alors même que le dollar élevé devrait permettre aux entreprises forestières de se procurer à prix raisonnable du nouvel équipement pour devenir plus productives et diversifier leur production, elles se retrouvent souvent incapables d'investir parce qu'elles sont sortis de cette crise criblés de dettes.

Today, while the higher dollar should allow forestry companies to buy new equipment at a reasonable price to improve and diversify their production, they are often unable to invest because they emerged from the crisis crippled with debt.


La viabilité des finances publiques devrait devenir un objectif politique central au niveau de l'UE et il conviendrait de donner plus de poids au ratio de la dette publique dans le processus de surveillance budgétaire.

The sustainability of public finances should become a core policy objective at EU level with greater weight being attached to government debt ratios in the budgetary surveillance process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette devrait devenir ->

Date index: 2022-01-12
w