Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dette des entreprises montre clairement " (Frans → Engels) :

L'évolution de la situation sur les marchés de la dette souveraine et de la dette des entreprises montre clairement que la crise n'est pas terminée.

The developments in sovereign and corporate debt markets clearly show that the crisis is not over.


La crise de la dette, aussi pénible et douloureuse soit-elle, nous montre clairement que l'Union, c'est nous.

The debt crisis, no matter how difficult and painful it might be, brings home the fact that the Union is us.


Cependant, l’examen a montré clairement, notamment sur la base du rapport annuel 2008 de l’entreprise, que Nitrogénművek a eu besoin des ressources publiques pour redémarrer son activité.

It is clear, however, from the investigation, notably from the company’s 2008 financial statements, that Nitrogénművek needed the public money to resume operations.


Le rapport annuel montre clairement que l’entreprise a gravement manqué de liquidités et que l’intervention de l’État a été fondamentale pour son accès au financement.

It is clear from the financial accounts that the company had a serious liquidity shortage and that the State’s intervention was essential in raising funds.


L’absence d’accord avec les créanciers privés, tout comme le fait que ceux-ci n’aient pas cherché à forcer l’exécution des dettes dès 1993, montre que les perspectives de retour à meilleure fortune étaient espérées et que dès lors il ne convenait pas de provoquer le risque de cessation d’activité de l’entreprise.

The absence of an agreement with the private creditors and the fact that they had not enforced payment of the debts since 1993 shows that there was some basis for thinking that the undertaking was on the right track and that, therefore, it was not advisable to increase the risk that the undertaking would cease activities.


L’arrêt Essent a en outre clairement montré que la mesure en cause dans le cas d’espèce n’était pas comparable à celle dans l’affaire PreussenElektra, étant donné que sous le régime allemand, tel qu’évalué dans l’arrêt correspondant, «.les entreprises n’étaient pas mandatées par l’État pour gérer une ressource d’État, mais étaient tenues d’une obligation d’achat au moyen de leurs ressources financières propres» (33).

The judgment made it clear that the measure in question differed from that considered in PreussenElektra, because there ‘the undertakings had not been appointed by the State to manage a State resource, but were bound by an obligation to purchase by means of their own financial resources’ (33).


La création par le premier ministre d'un poste de secrétaire parlementaire chargé de le conseiller au sujet des sciences et de la petite entreprise montre clairement que ces dossiers recevront beaucoup d'attention de la part des plus hauts échelons de notre gouvernement.

The Prime Minister's creation of a parliamentary secretary to advise him directly on science and small business issues shows clearly that these issues will be held in high regard at the highest levels of this government.


L’enquête montre clairement que les services publics en ligne apportent une value ajoutée concrète tant pour les citoyens que pour les entreprises.

The survey shows that public services on line clearly deliver concrete added value both to citizens and business.


Erkki Liikanen, membre de la Commission responsable de la politique d'entreprise et de la société de l'information, a déclaré: "L'étude montre clairement que la large bande est l'avenir de l'internet.

Erkki Liikanen, Commissioner for Enterprise and Information Society, said that: "The study clearly tells us that the future of the Internet is broadband.


Les réactions de l'industrie à la communication « Plus de recherche pour l'Europe » [16] ont clairement montré que les principaux facteurs pris en considération par les entreprises, lorsqu'elles décident de leurs investissements en recherche et de leur localisation, sont la disponibilité de chercheurs et personnels de recherche abondants et excellents, d'une base de recherche publique dynamique et du meilleur niveau mondial, de meilleures incitations financières, et d'un environnement réglementaire considérablement plus favorable.

Industry reactions to "More research for Europe" [16] showed unambiguously that the main factors considered by firms when deciding whether and where to invest in research, are the availability of abundant and excellent researchers and research personnel, a vibrant, world-class public research base, improved public financial incentives, and a much more favourable regulatory environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette des entreprises montre clairement ->

Date index: 2023-09-26
w