Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "description indiquant notamment " (Frans → Engels) :

Les informations fournies selon le paragraphe 13C(d) doivent comprendre une description des droits à compensation rattachés aux actifs financiers comptabilisés et passifs financiers comptabilisés faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire, description indiquant notamment la nature de ces droits.

An entity shall include a description in the disclosures of the rights of set-off associated with the entity’s recognised financial assets and recognised financial liabilities subject to enforceable master netting arrangements and similar agreements that are disclosed in accordance with paragraph 13C(d), including the nature of those rights.


m) une description du processus d’examen applicable à chaque autorisation provinciale à obtenir, indiquant notamment :

(m) a description of the review process applicable to each provincial approval that must be obtained, including


h) une brève description technique de la ligne internationale, indiquant notamment :

(h) a brief engineering description of the international power line, including:


m) une brève description technique de la ligne internationale indiquant notamment :

(m) a brief engineering description of the proposed international power line, including


Elle comporte de nombreuses versions et descriptions différentes, notamment parce que personne n'a essayé d'en donner une définition commune au départ pour indiquer en quoi elle consiste, comment elle fonctionne, comment on peut la faciliter et comment on doit définir les rôles des différentes personnes à qui on la confie.

There are many versions and descriptions of peer review, and part of that is based on the fact that again people have not tried to come to a common definition of what it is, how it works, how it should be facilitated, and what are the roles of the people responsible for delivering it.


Nature et quantité des produits à fournir, caractéristiques générales de l’ouvrage ou catégorie de services, et description indiquant si un ou des accords-cadres sont envisagés. Indiquer notamment les options concernant des achats complémentaires et le délai estimé pour l’exercice de ces options ainsi que le nombre de reconductions éventuelles.

Nature and quantity of the products to be supplied or general nature of the work or category of service and description, stating if framework agreement(s) are envisaged, including any options for further procurement and the estimated time available for exercising those options as well as the number of renewals, if any.


Donnez une description aussi précise que possible du spécimen couvert par le certificat en indiquant notamment les marques d’identification (étiquettes, bagues, tatouages distinctifs, etc.) afin que les autorités du pays où entre l’exposition puissent vérifier que le certificat correspond au spécimen couvert.

Describe, as precisely as possible, the specimen covered by the certificate, including identifying marks (tags, rings, unique markings, etc.) sufficient to permit the authorities of the country into which the exhibition enters to verify that the certificate corresponds to the specimen covered.


Donnez une description aussi précise que possible du spécimen couvert par le certificat en indiquant notamment les marques d'identification (étiquettes, bagues, tatouages distinctifs, etc.) afin que les autorités du pays où entre l'exposition puissent vérifier que le certificat correspond au spécimen couvert.

Describe, as precisely as possible, the specimen covered by the certificate, including identifying marks (tags, rings, unique markings, etc.) sufficient to permit the authorities of the country into which the exhibition enters to verify that the certificate corresponds to the specimen covered.


9. Nature et quantité des produits à fournir ou caractéristiques générales de l'ouvrage ou catégorie du service au sens de l'annexe XVI A et description indiquant si un ou des accords-cadres sont envisagés. Indiquer notamment les options concernant des achats complémentaires et le délai estimé pour l'exercice de ces options ainsi que le nombre de reconductions éventuelles.

9. Nature and quantity of the goods to be supplied or general nature of the work or category of service within the meaning of Annex XVII A and description, stating if framework agreement(s) are envisaged, including any options for further procurement and the estimated time available for exercising these options as well as the number of renewals, if any.


Lors de la deuxième lecture au Sénat, le sénateur Maheu a fait récemment une bonne description du contenu du projet et loi et indiqué notamment comment nous avons dissipé les inquiétudes soulevées par les sénateurs lors du débat sur le projet de loi précédent.

At second reading in the Senate, Senator Maheu recently gave a good description of the contents of this bill, including how we addressed the concerns which honourable senators had raised during debate on its predecessor.


w