Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des études récentes montrent clairement " (Frans → Engels) :

Des études récentes montrent qu'une année supplémentaire de scolarité peut accroître la productivité agrégée de 6,2% pour un pays européen typique.

Recent studies demonstrate that one additional year of schooling can increase aggregate productivity by 6.2% for a typical European country.


Des études récentes montrent que de faibles disparités pour ce qui est des résultats des élèves peuvent aller de pair avec des résultats moyens élevés et indiquent que les responsables politiques devraient réduire les disparités et améliorer la participation en prenant des mesures ciblées sur les personnes dont les compétences sont faibles.

Recent research shows that low variation in student achievement scores can go together with high average achievement, and suggests that policy makers should reduce disparities and improve participation by targeting those with lower skill levels.


Des études récentes[20] montrent clairement les avantages d'eCall, qui est l'un des systèmes de sécurité les plus efficaces pouvant être mis en place rapidement et qui jouit du soutien des usagers de la route. Grâce à eCall, l'intégralité de la chaîne des services d'intervention d'urgence sera plus efficace: il fournira une localisation précise de l'accident, diminuera les temps de communication en envoyant immédiatement les informations requises (ce que l'on appelle l'ensemble minimal d'informations) au PSAP le plus proche et en permettant à l'opérateur du PSAP d'envoyer les ...[+++]

The benefits of eCall have been clearly demonstrated by a number of recent studies[20], it is one of the most effective safety systems that can be realised on short-term, and it enjoys the support of road users. eCall will improve the whole emergency rescue chain: it will provide accurate location of the accident, reduce the communication delay by immediately sending the necessary information (the so called Minimum Set of Data) to the closest PSAP, and by allowing the PSAP operator to immediately dispatch the emergency services to the correct location. ...[+++]


Des études récentes montrent que 48 % des managers tant dans le secteur public que privé sont conscients que l'utilisation de l'informatique en nuage peut accélérer et faciliter leur travail.

Recent research shows that 48 % of managers in both the private and the public sectors are aware that the implementation of cloud computing can speed up and facilitate their work.


Des études récentes montrent que le comportement sédentaire pourrait constituer un facteur de risque pour la santé, indépendamment de l'influence de l'activité physique.

Recent research indicates that sedentary behaviour might be a risk factor for health outcomes, independent of the influence of physical activity.


30. regrette le recours massif à l'allocation gratuite de quotas alors que plusieurs études récentes montrent qu'elle peut générer d'importants profits indus pour certaines entreprises et qu'elle n'empêche pas les entreprises bénéficiaires de délocaliser tout ou partie de leur production; demande qu'en cas de délocalisation totale ou partielle, les quotas alloués soient immédiatement restitués et qu'une partie d'entre eux abonde un fonds de transformation sociale et écologique des zones d'activité abandonnées;

30. Regrets the widespread recourse to the free allocation of allowances since a number of recent studies show that this can produce substantial undue profits for certain companies and does not prevent beneficiary companies from relocating all or part of their production; demands that allocated allowances are immediately returned in cases of partial or full relocation and that a proportion of these are paid into a fund for the social and ecological transformation of aband ...[+++]


Par ailleurs, Mesdames et Messieurs, des études récentes montrent clairement que lorsque l’industrie agroalimentaire prospère, l’environnement rural et toute la région prospèrent eux aussi, et lorsqu’elle chancelle, l’environnement rural et toute la région chancellent eux aussi.

Furthermore, ladies and gentlemen, current studies clearly show that where agribusiness prospers, so does the rural environment and the entire region, and where it falters, so does the rural environment and the entire region.


P. considérant que l'un des objectifs de la stratégie de Lisbonne est d'atteindre un taux d'emploi des femmes de 60 % en 2010 et que des études récentes montrent qu'un(e) ex-malade du cancer sur cinq ne réintègre pas la vie professionnelle alors qu'il/elle est considéré(e) comme apte à exercer un emploi , et que les femmes qui reprennent leur activité professionnelle subissent fréquemment des diminutions de salaire ,

P. whereas with the Lisbon Strategy an employment quota of 60% for women is targeted by 2010, and whereas the most recent studies show that one fifth of former breast cancer patients do not return to work, although they are deemed fit to do so , and that women who return to work are often faced with reductions in their income ,


P. considérant que l'un des objectifs de la stratégie de Lisbonne est d'atteindre un taux d'emploi des femmes de 60% en 2010 et que des études récentes montrent qu'un(e) ex-malade du cancer sur cinq ne réintègre pas la vie professionnelle alors qu'il/elle est considéré(e) comme apte à exercer un emploi, et que les femmes qui reprennent leur activité professionnelle subissent fréquemment des diminutions de salaire,

P. whereas with the Lisbon Strategy an employment quota of 60% for women is targeted by 2010, and whereas the most recent studies show that one fifth of former breast cancer patients do not return to work, although they are deemed fit to do so, and that women who return to work are often faced with reductions in their income,


Or, les études empiriques [18] montrent clairement combien l'environnement institutionnel et réglementaire joue un rôle primordial dans la recherche, l'innovation, le dynamisme entrepreneurial et la croissance de la productivité.

Empirical studies [18] highlight the vital role of the institutional and regulatory environment in research, innovation, entrepreneurial dynamism and productivity growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études récentes montrent clairement ->

Date index: 2023-10-17
w