Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des villes souligne que ceci devrait inciter » (Français → Anglais) :

– le développement d'une approche globale européenne intégrée à l'égard de la mobilité urbaine qui servira de cadre de référence commun pour les acteurs européens, nationaux, régionaux et locaux (municipalités, citoyens, entreprises et acteurs industriels); cette approche devrait se fonder sur les principes du marché intérieur de l'UE dans le domaine de la mobilité durable et devrait tenir compte de la viabilité économique des villes et des effets sur l ...[+++]

- the development of an integrated European global approach to urban mobility which will serve as a common frame of reference for European, national, regional and local players (municipalities, citizens, businesses and industry); this approach should be based on the principles of the EU internal market in sustainable mobility and should take into account the economic viability of cities and the effect on demographics (outmigration from cities); underlines, that this should give a clear stimulus to cities and urban areas to establish ...[+++]


S'ajoutant à des coupures (indépendantes) de courant dans certains États membres, ceci souligne la nécessité d'éliminer les distorsions dans les prix de l'énergie et de veiller à que tous les acteurs - producteurs, fournisseurs et consommateurs - soient confrontés à des incitations appropriées.

This, together with (unrelated) power cuts in some Member States, stresses the importance of removing distortions in energy prices and ensuring that all actors - generators, suppliers and consumers - face appropriate incentives.


Ceci concerne en premier lieu les déplacements en ville, où une plus grande place devrait être faite au transport collectifs, plus économes en énergie et moins polluants.

This concerns in particular urban mobility, where more space needs to be made for more efficient and cleaner public transport.


100. suggère que le drapeau européen flotte lors des grandes manifestations sportives internationales organisées sur le territoire de l'Union et suggère aux fédérations sportives européennes de considérer l´idée qu'il apparaisse sur le maillot des athlètes des pays membres, aux côtés du drapeau national; souligne que ceci devrait être entièrement volontaire et qu'il reviendrait aux États membres et aux organisations sportives de décider s'ils veulent utiliser cette option;

100. Suggests that the European flag should be flown at major international sports events held on the EU territory and suggests to sports federations to consider the idea of having it displayed on the clothing of athletes from Member States, alongside the national flags; underlines that it should be entirely voluntary and up to Member States and sports organisations to decide whether they will use the aforementioned option;


Je crois que ceci devrait nous inciter à une réflexion importante sur le sujet. Elle touche l'Afrique, mais elle touche aussi les pays qui ont intérêt à ces ressources minières.

This should encourage us to reflect upon the issue in depth, since it affects all of Africa, and especially those countries interested in harvesting mineral resources.


le développement d'une approche globale intégrée à l'égard de la mobilité urbaine qui servira de cadre de référence commun pour les acteurs européens, nationaux, régionaux et locaux (municipalités, citoyens, entreprises et acteurs industriels); cette approche devrait se fonder sur les principes du marché intérieur de l'Union dans le domaine de la mobilité durable et devrait tenir compte de la viabilité des villes et des effets sur l ...[+++]

the development of an integrated global approach to urban mobility which will serve as a common frame of reference for European, national, regional and local players (municipalities, citizens, businesses and industry); this approach should be based on the principles of the EU internal market in sustainable mobility and should take into account the viability of cities and the effect on demographics (outmigration from cities); underlines, that this should give a clear stimulus to cities and urban areas to establish integrated and comp ...[+++]


le développement d'une approche globale intégrée à l'égard de la mobilité urbaine qui servira de cadre de référence commun pour les acteurs européens, nationaux, régionaux et locaux (municipalités, citoyens, entreprises et acteurs industriels); cette approche devrait se fonder sur les principes du marché intérieur de l'Union dans le domaine de la mobilité durable et devrait tenir compte de la viabilité des villes et des effets sur l ...[+++]

the development of an integrated global approach to urban mobility which will serve as a common frame of reference for European, national, regional and local players (municipalities, citizens, businesses and industry); this approach should be based on the principles of the EU internal market in sustainable mobility and should take into account the viability of cities and the effect on demographics (outmigration from cities); underlines, that this should give a clear stimulus to cities and urban areas to establish integrated and comp ...[+++]


La ville a souligné qu'on devrait obliger les compagnies à tenir des dossiers à jour sur les pipelines, à mettre en oeuvre des normes élevées d'évaluation des conditions des pipelines, à mener des campagnes de sensibilisation auprès du public, à faire chaque année rapport au public en ce qui concerne les activités d'inspection et de maintenance, à mener régulièrement des exercices d'intervention en cas d'urgence et à élaborer des programmes locaux d'information publique.

The city has stressed that companies must be required to maintain accurate pipeline records, implement high standards to assess pipeline conditions, conduct public safety awareness campaigns, report publicly and annually on pipeline inspection and maintenance, undertake regular emergency readiness exercises, and develop local public information programs.


1. réitère son soutien à l'ouverture de négociations d'adhésion comme prévu le 3 octobre tout en soulignant que les négociations sont ouvertes et souligne d'autre part que ceci devrait inciter davantage la Turquie à adopter et à mettre en oeuvre les réformes nécessaires;

1. Reiterates its support for starting accession negotiations as foreseen on 3 October, but points out that the negotiations are open-ended, and underlines that this should serve as a further incentive for Turkey to adopt and implement the necessary reforms;


On les a incités à participer parce que dans notre esprit, ce n'est pas uniquement dans les édifices qui appartiennent à la CCN ou à Travaux publics et Services gouvernementaux que l'on devrait faire la promotion des deux langues officielles, c'est dans l'ensemble de tous ceux qui vivent dans la région de la capitale nationale que l'on devrait faire cette promotion, par ...[+++]

We encourage them to take part because, in our mind, we should not just be promoting official languages in buildings belonging to the NCC or to Public Works and Government Services, but rather in all buildings in the National Capital Region because we are the capital of the country and, as the capital, we should set an example for all other cities in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des villes souligne que ceci devrait inciter ->

Date index: 2025-03-04
w