M. Minto dit encore qu'il fallait la production d'un contrat fictif et d'une facture fictive et qu'il « a fallu impliquer une agence de communication, qui a reçu 112 500 $ »—et je crois que ceci est important, monsieur le président—« uniquement pour faire transiter l'argent entre les deux entités gouvernementales.
He goes on to say that it required the issuance of a fictitious contract and fictitious invoice by VIA Rail “and the involvement of a communications agency, which received $112,500” and I think this is important, Mr. Chairman “for simply moving money between the two government entities.