Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des victimes étaient officiellement reconnus " (Frans → Engels) :

En particulier, l'objet et les principes du système correctionnel et de la mise en liberté sous condition étaient clairement énoncés; il était posé en principe que la protection de la société devait être le critère prépondérant pour toute décision relative au processus correctionnel ou à la mise en liberté sous condition; les droits des victimes d'actes criminels étaient officiellement reconnus dans le processus correc ...[+++]

In particular, it established a clear statement of the purpose and principles of federal corrections and parole; it enshrined public protection as the paramount consideration in all corrections and conditional release decision-making; it formally recognized victims of crime in the corrections and parole process; it recognized the special needs of female and aboriginal offenders; it enshrined access to thorough and objective investigation of offender problems by an ombudsman agency called the Correctional Investigator, which is ind ...[+++]


Le renforcement des mesures de répression à la frontière entre les États-Unis et le Mexique s’est traduit par une recrudescence du nombre des victimes. De plus, quelque 10 millions de migrants économiques n’ont pas été officiellement reconnus par les autorités américaines, alors même que ces personnes résident et travaillent depuis de nombreuses années dans ce pays.

The increase in repressive measures at the US-Mexican border has led to an increase in the number of victims, since some ten million economic migrants have not been officially recognised by the US authorities, even though they have been living and working in the US for many years.


Le renforcement des mesures de répression à la frontière entre les États-Unis et le Mexique s’est traduit par une recrudescence du nombre des victimes. De plus, quelque 10 millions de migrants économiques n’ont pas été officiellement reconnus par les autorités américaines, alors même que ces personnes résident et travaillent depuis de nombreuses années dans ce pays.

The increase in repressive measures at the US-Mexican border has led to an increase in the number of victims, since some ten million economic migrants have not been officially recognised by the US authorities, even though they have been living and working in the US for many years.


Le renforcement des mesures de répression à la frontière entre les États-Unis et le Mexique s'est traduit par une recrudescence du nombre des victimes. De plus, quelque 10 millions de migrants économiques n'ont pas été officiellement reconnus par les autorités américaines, alors même que ces personnes résident et travaillent depuis de nombreuses années dans ce pays.

The increase in repressive measures at the US-Mexican border has led to an increase in the number of victims, since some ten million economic migrants have not been officially recognised by the US authorities, even though they have been living and working in the US for many years.


Pour la première fois, les droits des victimes étaient officiellement reconnus dans les textes de loi fédéraux sur les services correctionnels.

For the first time, victims' rights were officially acknowledged in federal legislation on correctional services.


G. considérant que les membres des groupes religieux non reconnus officiellement se sont vu interdire toute activité religieuse publique et que, durant des années, ils ont été victimes d'arrestations, de déportations, de décisions d'exil interne, d'expulsions et autres mesures de harcèlement,

G. whereas those belonging to religious groups that are not officially sanctioned have been denied any public religious activities and have for years faced imprisonment, deportation, internal exile, eviction and harassment,


I. considérant qu'en janvier et février 2001, selon l'organisation Amani Trust, 331 personnes ont été victimes de violences, et que, sur celles-ci, 78,8 % étaient des civils, fermiers ou ouvriers agricoles, 15,3 % étaient des partisans du MDC, dont des officiels et des participants à des meetings, et seulement 5,9 % partisans du Zanu-PF, dont des officiels et des vétérans,

I. whereas according to the Amani Trust in January and February 2001, 331 people were affected by violence in Zimbabwe, and of these 78.8% were farmers, farmworkers and civilians, 15.3% were MDC supporters, including people at rallies and MDC officials, and just 5.9% were Zanu-PF supporters, including officials and war veterans,


À partir de ce moment-là, et pour la première fois, les droits des victimes se trouvaient officiellement reconnus dans la loi fédérale sur le système correctionnel.

From that time, for the first time, the rights of victims were formerly recognized in federal corrections legislation.


Par ce nouveau programme quinquennal, les centres d'amitié étaient officiellement reconnus comme institutions urbaines autochtones légitimes et destinées à répondre aux besoins des Autochtones.

This new five-year program formally recognized friendship centres as legitimate urban native institutions responding to the needs of native people.


Effectivement, monsieur le président, les Canadiens âgés entre 18 et 34 ans étaient favorables à ce que les mariages entre personnes du même sexe soient officiellement reconnus à raison de plus de deux contre un; 67 p. 100 d'entre eux étaient favorables à cette reconnaissance alors que 31 p. 100 s'y opposaient.

In fact, Mr. Chairman, Canadians aged 18 to 34 supported recognition of same-sex marriage by a margin of over two to one; 67% supported recognition, 31% opposed it.


w