Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi antiterroriste

Vertaling van "criminels étaient officiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi antiterroriste [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur les secrets officiels, la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et d'autres lois, et édictant des mesures à l'égard de l'enregistrement des organismes de bienfaisance ]

Anti-Terrorism Act [ An Act to amend the Criminal Code, the Official Secrets Act, the Canada Evidence Act, the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act and other Acts, and to enact measures respecting the registration of charities, in order to combat terrorism ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, l'objet et les principes du système correctionnel et de la mise en liberté sous condition étaient clairement énoncés; il était posé en principe que la protection de la société devait être le critère prépondérant pour toute décision relative au processus correctionnel ou à la mise en liberté sous condition; les droits des victimes d'actes criminels étaient officiellement reconnus dans le processus correctionnel et le système de libération conditionnelle; il était tenu compte des besoins particuliers des délinquantes ainsi que de ceux des délinquants autochtones; la loi garantissait un examen approfondi et objectif des ...[+++]

In particular, it established a clear statement of the purpose and principles of federal corrections and parole; it enshrined public protection as the paramount consideration in all corrections and conditional release decision-making; it formally recognized victims of crime in the corrections and parole process; it recognized the special needs of female and aboriginal offenders; it enshrined access to thorough and objective investigation of offender problems by an ombudsman agency called the Correctional Investigator, which is independent of the Correctional Service of Canada; and it enhanced the openness and transparency of the fed ...[+++]


Avant l'adoption du nouveau paragraphe 530.01(1), seules les parties préimprimées des formules figurant à la partie XXVIII du Code criminel étaient remises aux accusés dans les deux langues officielles.

Before the passage of the new subsection 530.01(1), only the preprinted parts of the forms indicated in part XXVIII of the Criminal Code were given to the accused in both official languages.


Trois cas de condamnation étaient relatifs à des actes criminels : Louis Riel (Provencher), étant fugitif de la justice, fut expulsé une première fois en 1874 et de nouveau en 1875 ; et Fred Rose (Cartier) fut expulsé en 1947 après avoir été reconnu coupable de complot aux termes de la Loi sur les secrets officiels .

Three cases involved criminal convictions: Louis Riel (Provencher) was expelled twice, in 1874 and in 1875, for being a fugitive from justice; and Fred Rose (Cartier) was expelled in 1947 after having been found guilty of conspiracy under the Official Secrets Act.


La première, la version officielle ouzbèke et celle du président Karimov, est que ces tueries étaient «une réponse mesurée à une révolte islamiste, durant laquelle 187 criminels ont été tués».

Firstly, the official Uzbek and the President Karimov version, according to which the killings were ‘a measured response to an Islamist uprising where 187 criminals were killed’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le député l'a signalé, il y en a qui disent que la plupart des armes à feu qui aboutissent entre les mains de criminels sont volées, mais les représentants de l'opposition officielle ont déclaré hier que c'étaient les armes à feu entrant illégalement au Canada en provenance des États-Unis qui constituaient le principal problème.

As the hon. member has said there are those who say that most of the firearms that get into the hands of criminals are stolen, but the Official Opposition yesterday said that firearms smuggled across the border were the main concern.


Je vous avoue franchement que je ne comprends pas le sens de cette intervention, à partir des éléments suivants: Tout d'abord, l'opposition officielle est tout à fait consciente de sa responsabilité de poser des questions avec les termes les plus appropriés en respectant, évidemment, les personnes impliquées (1205) Dans la question du député d'Anjou-Rivière-des-Prairies, les termes étaient particulièrement bien choisis pour éviter d'incriminer quelqu'un qui, selon nos informations, nos constatations, n'était pas accusé à ce stade- ...[+++]

I will tell you very frankly that I do not understand the meaning of this statement for the following reasons: First, the official opposition is very aware of its responsibilities, we know that questions should use the right words and be respectful of the persons involved (1205) The hon. member for Anjou-Rivière-des-Prairies had chosen his words particularly well to avoid implicating a person who, from what we know, is not, at this stage, accused of any criminal act or other wrongdoing.




Anderen hebben gezocht naar : loi antiterroriste     criminels étaient officiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminels étaient officiellement ->

Date index: 2023-01-11
w