Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des victimes trop vite oubliées » (Français → Anglais) :

On ne peut pas crier victoire trop vite pour les victimes, parce qu'il faut s'assurer que les montants d'argent qui vont être amassés dans le compte de la suramende compensatoire vont aussi être bien versés dans les comptes des provinces et des territoires pour qu'ils puissent les appliquer et redonner aux groupes de victimes.

We cannot claim victory for the victims too quickly, because we have to be sure that the money that will be collected in the victim surcharge account is paid into the provincial and territorial accounts so it can be used and distributed to victims’ groups.


Bon nombre de ces programmes se déroulent en milieu carcéral. De plus, la durée de la peine devrait être proportionnelle à l'infraction commise et il faut aussi tenir compte des victimes de crimes, trop souvent oubliées.

Many of these programs occur within the correctional environment and the length of a sanction should be proportional to the offence, and must consider the victims of crime who are all too often ignored.


Pour son engagement en faveur des victimes trop longtemps oubliées du Darfour, la Conférence a décidé de remettre le prix à Salih Mahmoud Osman.

For his commitment to the all-too-long-forgotten victims in Darfur, the Conference decided that the prize would be awarded to Salih Mahmoud Osman.


Ces lois démontrent qu'il est important de tenir les victimes à l'abri de leurs bourreaux non seulement pour la sécurité des victimes, mais aussi pour que les trafiquants ne retournent pas trop vite à la traite et fassent d'autres victimes.

These laws show that the importance of securing the victim from their trafficker is instrumental not only in providing safety for the victim but also in decreasing the ability of traffickers to go back and traffic others.


Qu’il s’agisse de la transmission de données personnelles pour divers motifs, qu’il s’agisse de ces étonnants abondons de souveraineté, honteux pour toute l’Europe, que sont les prisons secrètes de la CIA et autres affaires de ce genre, trop vite oubliées d’ailleurs, qu’il s’agisse de notre complaisance à accepter le terme même de communauté internationale, qui ne signifie guère autre chose que la cohorte de l’empire et de ses affidés, ou encore qu’il ...[+++]

Whether it is the transmission of personal data for various motives; whether it is these surprising – and shameful for the whole of Europe – relinquishments of sovereignty that are the secret CIA prisons and other, all too quickly forgotten, affairs of this kind; whether it is our willingness to accept the very term ‘international community’, which means little other than the imperial power and its accomplices; or whether it is ...[+++]


Il convient donc de signaler le dévouement des personnes qui soutiennent les victimes de gestes criminels et de souligner la récente victoire remportée par un défenseur des droits de ces victimes trop longtemps oubliées.

I would therefore like to recognize the dedication of the people who support victims of crime and draw attention to the recent victory won by an advocate for the rights of victims, who have too long been forgotten.


- (EN) Je voudrais utiliser le peu de temps de parole dont je dispose pour souligner la situation déplorable des victimes trop vite oubliées du terrorisme.

– I would like to use the brief speaking time I have to highlight the plight of the too-soon forgotten victims of terrorism.


Il s’agit de maladies oubliées ici en Occident, mais qui ne se font que trop sentir dans le Sud, faisant des millions de victimes chaque année.

These are forgotten diseases here in the West, but they make their presence all too sharply felt in the South, with millions of victims every year.


Le rapport Napolitano avait été discuté trop vite, dans l'urgence, et beaucoup de choses avaient été oubliées.

The Napolitano report had been discussed too quickly, in haste, and many things had been overlooked.


Le projet de loi accorde aussi une plus grande attention aux victimes des crimes, trop souvent oubliées dans le processus de détermination de la peine.

The bill also takes into much greater account the victims of crime, the people so often overlooked in the sentencing process.


w