Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre accident de bateau
Bielle de retournement
Biellette de retournement
Dont la démultiplication finale est trop courte
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Levier de retournement
Naufrage de bateau
Plongeon retourné périlleux
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Retournement de bateau
Retournement manuel
Retournement mécanique
Retournement à la main
Saut périlleux retourné
Saut retourné périlleux
Submersion de bateau
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "retournent pas trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


bielle de retournement | biellette de retournement | levier de retournement

change-over lever | reversing lever | shift lever | swing lever | trip lever | turning link rod | turning linkage


retournement à la main | retournement manuel | retournement mécanique

manual reversing | manual turnover | mechanical turnover


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


saut retourné périlleux [ plongeon retourné périlleux | saut périlleux retourné ]

inward somersault


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |

drowning and submersion due to:boat:overturning | sinking | falling or jumping from:burning ship | crushed watercraft | other accident to watercraft |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hypothèse a trop souvent été qu'une fois l'accord de paix signé, les combattants de chaque bord retournent calmement dans leurs foyers.

The assumption has been that once a peace agreement has been signed, fighters from each side will return quietly to their homes.


Depuis trop longtemps, trop de modalités de ce régime dissuadent les Canadiens désireux de travailler de retourner au travail.

For too long there have been too many disincentives in the EI system that discourages Canadians who want to work from getting back to work.


Ces lois démontrent qu'il est important de tenir les victimes à l'abri de leurs bourreaux non seulement pour la sécurité des victimes, mais aussi pour que les trafiquants ne retournent pas trop vite à la traite et fassent d'autres victimes.

These laws show that the importance of securing the victim from their trafficker is instrumental not only in providing safety for the victim but also in decreasing the ability of traffickers to go back and traffic others.


2. Lorsque l'on s'est trop endetté et sa dette risque d'être insoutenable, on doit aller plus loin et retourner à l'équilibre budgétaire.

2. When a person is over-indebted and his debt risks becoming unbearable, he must make a bigger effort and balance his budget again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, le point spécifique dont je désire parler est qu’à de trop nombreuses occasions, nous avons vu le sanctuaire de nos sociétés libres d’Occident maltraité par des extrémistes qui finissent par retourner dans leur pays d’origine, hostiles à nos valeurs et réclamant la révolution.

- Madam President, the particular point I want to make is that on too many occasions we have seen the sanctuary of our free societies in the West abused by extremists who eventually return to their home countries, hostile to our values and bearing revolution.


Tout le monde sait que j’entretiens des relations étroites avec des figures dirigeantes de l’opposition, mais je pense moi aussi que nous devrions éviter de trop interférer dans les affaires politiques intérieures de l’Ukraine qui pourraient bien se retourner contre ce Parlement et nous devrions donner .

Everyone knows that I have close relations with the opposition’s leading figures, but I, too, think we should avoid too much interference in Ukrainian internal domestic and political affairs which may well backfire on this Parliament and we should give the .


– (PT) Mesdames et Messieurs, il y a des réfugiés dans le monde qui ne peuvent ni retourner dans leur pays d’origine parce que la situation y est trop instable, ni rester dans un pays de transit parce qu’il n’a pas signé la Convention de Genève et qui ne peuvent, par exemple, travailler dans ce pays.

– (PT) Ladies and gentlemen, there are refugees in the world who can neither return to their countries because the situation is too unstable, nor stay in a transit country because it has not signed the Geneva Conventions and they cannot, for example, work in that country.


Nous devrions tirer de l’aventure des biocarburants la leçon que les bonnes intentions peuvent bien trop facilement se retourner contre elles-mêmes.

We should draw the lesson from the biofuel adventure that good intentions can all too easily become own goals.


Et l’on vit aussi, bien sûr, la Biélorussie instrumentalisée par quelques puissances occidentales, trop heureuses de la retourner, et avec elle les bases qu’elle offrait, contre la Grande nation sœur, la Russie.

We all saw Belarus being exploited by certain Western powers, which are only too pleased to turn it, and with it the resources that it offers, against its great sister nation, Russia.


Deux-cent cinquante familles ont été avisées de retourner le trop-payé occasionné par les erreurs de son gouvernement, encore une fois sur le dos des pauvres.

Two hundred and fifty families have been notified that they have to reimburse overpayments that are the result of her government's mistakes. Once again the poor have to pay for them.


w