Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base des personnes oubliées
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Crises oubliées
Et si les femmes avaient voix au chapitre?

Vertaling van "avaient été oubliées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


Isolées, apeurées et oubliées : Les services aux immigrantes et aux réfugiées qui sont battues : Besoins et réalité

Isolated, Afraid and Forgotten: The Service Delivery, Needs and Realities of Immigrant and Refugee Women Who are Buttered






certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet éditorial énonçait les trois grandes raisons pour lesquelles nos collectivités avaient été oubliées: d’abord, le budget ne prévoyait rien en particulier pour aider les collectivités et les travailleurs forestiers de la province; deuxièmement, il ne contenait rien pour aider les agriculteurs au moment des semences de printemps; troisièmement, il marquait l’abandon de l’accord de Kelowna.

The editorial listed three major ways in which our communities have been left behind: first, no specific help for forestry workers and communities in Saskatchewan; second, nothing to help farmers with spring seeding; and third, abandoning the Kelowna accord.


Or, en fouillant un peu plus, on s'est aperçu que 23 000 femmes avaient été oubliées.

Upon further investigation, it became apparent that 23,000 women had been forgotten.


Nous avons déjà entendu que 30 collectivités autochtones avaient été oubliées, des collectivités des Premières nations, plus les communautés multiples, ce qui augmente encore le chiffre.

On the next slide, I think the on-reserve population in the registered Indian population is much higher as well. The previous statement was that 30 aboriginal communities were missed, all of them first nations, plus the multi-community ones, which raises the number.


En dehors de la Colombie, ces crises avaient déjà été qualifiées en 2006 de «crises oubliées».

Apart from Colombia, these crises were already identified as "forgotten crises" in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport emporte notre soutien, car c’est un document complet qui inclut deux boissons portugaises uniques qui avaient été initialement oubliées par la Commission.

The report has our backing because it is a complete document that includes two unique Portuguese drinks initially overlooked by the Commission, namely Madeira rum and poncha da Madeira.


Des milliers de personnes âgées, pauvres et vulnérables avaient été oubliées par le gouvernement en ce qui a trait au supplément de revenu garanti.

Thousands of poor and vulnerable seniors were forgotten by this government in connection with the guaranteed income supplement.


Tout ceci nous amène à la question décisive de la juridiction, à commencer par la simple omission des juridictions nationales de l’Espagne et du Portugal, qui n’avaient pas été oubliées même dans la précédente proposition portant sur la juridiction du Royaume-Uni à propos des formations coralliennes des Darwin Mounds, au large de la côte écossaise.

All that brings us to the key issue of jurisdiction, starting with the simple omission of the national jurisdictions of Spain and Portugal, which was not omitted even in the previous proposal dealing with the United Kingdom’s jurisdiction over the reef formations of the Darwin Mounds off the Scottish coast.


Les petites et moyennes unités de commercialisation avaient également été les oubliées de l’agriculture intensive du passé et de l’avenir immédiat.

Small- and medium-sized retailers had also been forgotten in the intensive agriculture of the past and the immediate future.


Le rapport Napolitano avait été discuté trop vite, dans l'urgence, et beaucoup de choses avaient été oubliées.

The Napolitano report had been discussed too quickly, in haste, and many things had been overlooked.


Pas plus tard que l'autre jour, alors que les gouvernements provinciaux disaient vouloir rouvrir le dossier des victimes de l'hépatite C qui avaient été oubliées, le ministre de la Santé et le premier ministre ont eu l'audace de réprimander les ministres provinciaux de la Santé pour la compassion dont ils faisaient preuve envers les victimes oubliées de l'hépatite C. C'est une honte.

Just the other day when the provincial governments were talking about how they wanted to take a second look at the forgotten hep C victims, the Minister of Health and the Prime Minister had the audacity to condemn the provincial health ministers for the compassion they were showing to the forgotten hep C victims.




Anderen hebben gezocht naar : base des personnes oubliées     crises oubliées     avaient été oubliées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été oubliées ->

Date index: 2021-02-25
w