Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des témoins pourquoi ne pas avoir un vrai débat plutôt » (Français → Anglais) :

Pourquoi ne pas entendre des témoins? Pourquoi ne pas avoir un vrai débat plutôt que le simulacre que le gouvernement nous présente comme étant un véritable débat parlementaire?

Why not actually have a debate as opposed to this charade the government has put forward as somehow being true parliamentary debate?


Pourquoi le gouvernement ne permet-il pas que les modifications à la Loi sur la protection des eaux navigables soient étudiées par le comité compétent où les députés spécialisés dans ce domaine pourraient convoquer des témoins, avoir un vrai débat et voter sur ces changements?

Why would the government not allow the changes to the Navigable Waters Protection Act to go to the appropriate committee where MPs who are specialists in that field can call witnesses and actually debate and vote on those changes?


Si les conservateurs sont si fiers de ce budget et de ce projet de loi omnibus, qui compte plus de 400 pages, pourquoi ne peut-on pas avoir de vrais débats?

If the Conservatives are so proud of this budget and this omnibus bill, which is over 400 pages long, why can we not have some real debate?


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je me réjouis du débat que nous venons d’avoir, où un nombre très important de collègues ont pu s’exprimer et il est vrai qu’à cette heure-ci, le premier jour de la session, nous sommes plutôt assez nombreux pour ce débat, ce qui montre l’intérêt de l’ensemble des groupes pour le travail de la commission de l’agriculture.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I am pleased with the debate that we have just had, in which a very large number of Members were able to speak. It is true that, at this time, on the first day of the part-session, there are rather too many of us for this debate, which shows just how interested all of the groups are in the work of the Committee on Agriculture and Rural Development.


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je me réjouis du débat que nous venons d’avoir, où un nombre très important de collègues ont pu s’exprimer et il est vrai qu’à cette heure-ci, le premier jour de la session, nous sommes plutôt assez nombreux pour ce débat, ce qui montre l’intérêt de l’ensemble des groupes pour le travail de la commission de l’agriculture.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I am pleased with the debate that we have just had, in which a very large number of Members were able to speak. It is true that, at this time, on the first day of the part-session, there are rather too many of us for this debate, which shows just how interested all of the groups are in the work of the Committee on Agriculture and Rural Development.


C'est pourquoi le Bloc québécois, après avoir entendu des témoins et des experts venus approfondir le débat, s'est rapidement aperçu que, finalement, le projet de loi était le reflet de la réalité.

This is why the Bloc Québécois, after having heard the witnesses and experts who came to shed light on the debate, quickly realized that in the end the bill reflected what actually happens.


Ce qui intéressant aujourd'hui, c'est que les réformistes, les néo-démocrates et les conservateurs, avec lesquels on ne s'entend pas sur tout, cela va de soi, l'ont fait et sont prêts à ce qu'on se retrouve en comité parlementaire et qu'on fasse comparaître des témoins pour être capables d'avoir des vrais débats.

What is interesting today is that the Reformers, the New Democrats and the Conservatives, with whom we do not agree on everything, as is to be expected, are giving their consent and are prepared to meet in committee and call witnesses in order to have a real debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des témoins pourquoi ne pas avoir un vrai débat plutôt ->

Date index: 2021-10-26
w