Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des télécommunications devraient également " (Frans → Engels) :

Ils devraient également être complémentaires des programmes spatiaux phares de l'Union, à savoir Copernicus et Galileo, de sa stratégie numérique et des autres infrastructures de télécommunications qui contribuent à l'avènement de la société de l'information.

Moreover it should also be complementary to the Union's flagship space programmes, i.e. Copernicus and Galileo, its Digital Agenda initiative, and other telecommunication infrastructures which aid the achievement of the information society.


10. rappelle que les nouvelles offres des opérateurs de télécommunications devraient être conviviales et transparentes, évitant ainsi tout nouvel obstacle déguisé dans le secteur des télécommunications;

10. Recalls that new offers by telecom operators should be user-friendly and transparent, thereby avoiding the creation of new hidden barriers in the telecom sector;


26. se félicite des propositions de la Commission sur le mécanisme pour l'interconnexion en Europe, qui englobent les RTE‑T, les RTE‑E et les lignes directrices en matière de TIC, car cet instrument financier jouera un rôle important dans le développement d'une meilleure connectivité entre toutes les composantes du marché unique intégré, à savoir les réseaux de transport, d'énergie et à large bande; souligne l'importance de développer dans l'Union un large réseau multimodal d'infrastructures de transport, notamment pour remédier à l'absence d'infrastructures appropriées, au manque d'accessibilité et à la faible interopérabilité entre di ...[+++]

26. Welcomes the Commission’s proposals on the Connecting Europe Facility covering TEN-T, TEN-E and ICT guidelines as this financial instrument will play an important role in developing better connectivity between all component parts of integrated Single Market - transport, energy and broadband networks; stresses the importance of developing comprehensive multimodal EU transport infrastructure network, inter alia, addressing the issues of lack of appropriate infrastructure, accessibility and low interoperability between various parts of the EU; stresses a need to help Member States to meet core energy objectives concerning supply, comp ...[+++]


Vous êtes donc en faveur du projet de loi. Pensez-vous que les télécommunications devraient être réglementées à titre de service essentiel ou bien pensez-vous qu'elles devraient être exemptées?

Do you think telecommunications should be regulated as essential services, or do you feel they should be exempt from such regulation?


Vous avez entendu plusieurs témoins affirmer que les règles limitant les investissements étrangers qui s'appliquent aux entreprises de télécommunications devraient également s'appliquer aux câblodistributeurs canadiens.

You've heard from a number of witnesses that the same foreign investment rules should apply to Canadian cable companies as apply to telcos.


En raison de cette croissance et de la concurrence avec les deux autres grandes puissances économiques, les services publics existant dans le domaine des transports publics, de l'approvisionnement énergétique, des postes et des télécommunications devraient également tomber aux mains de grands groupes internationaux.

This growth and the competition with the two other economic superpowers means that existing public services in the field of public transport, energy supply, postal services and telecommunications, again have to be taken over by large international concerns.


C’est une erreur de croire que la présidence danoise aurait dû présenter des propositions en vue de l’établissement de règles contraignantes pour la conservation de renseignements sur les télécommunications et que les pourvoyeurs en matière de télécommunications devraient conserver des renseignements en la matière pendant deux ans de même que de ...[+++]

The notions that the Danish Presidency has tabled proposals for binding rules governing the storage of data concerning telecommunications traffic, that telecommunications suppliers will have to store data concerning telecommunications traffic for up to two years and that such information will have to be collected in central databases and made available to the other Member States are based on a misunderstanding – I would almost say a very creative misunderstanding – that could have been avoided if the media had consulted the country holding the Presidency.


Le entreprises de télécommunications recommencent à dire que les télécommunications devraient être différentes de la radiodiffusion parce que c'est une autre dimension, mais on est dans un nouvel environnement où elles sont un joueur dans le domaine des contenus.

The telecommunications people are starting to say again that telecommunications should be treated differently from broadcasting because this is another dimension, but we are now in a new environment where they are a player in the area of content.


Les grandes lignes d'action proposées sont les suivantes : - l'ouverture progressive et totale à la concurrence du marché des terminaux de télécommunication ; - l'ouverture significative à la concurrence du marché des services des télécommunications, à l'exception à ce stade d'un nombre limité de services de base considérés comme indispensables pour satisfaire les objectifs d'un service public ; - le droit d'offrir des services transfrontaliers dans la Communauté ; - le maintien de droits exclusifs ou spéciaux accordés aux administ ...[+++]

The main lines of action proposed are as follows : - phase complete opening of the terminal equipment market to competition ; - substantial opening of the telecommunications services market to competition with the exception, at this stage, of a limited number of basic services considered essential to satisfy current public service goals ; - the right to cross-frontier provision of services in the Community ; - continuation of exclusive or special rights for the telecommunications administrations (public or private carriers) regarding provision and operation of the network infrastructure, and recognition of the central role of telecomm ...[+++]


Je pense que les protections actuelles offertes dans la Loi sur les télécommunications devraient suffire, compte tenu que le CRTC a déjà manifesté une certaine bonne volonté à admettre que les renseignements personnels, dans le secteur des télécommunications, doivent être protégés.

I believe that the present protection measures as set out in the Telecommunications Act should suffice, given that the CRTC has already shown considerable good will in recognizing that personal information should be protected in the area of telecommunications.


w