Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télécommunications devraient également » (Français → Anglais) :

Ils devraient également être complémentaires des programmes spatiaux phares de l'Union, à savoir Copernicus et Galileo, de sa stratégie numérique et des autres infrastructures de télécommunications qui contribuent à l'avènement de la société de l'information.

Moreover it should also be complementary to the Union's flagship space programmes, i.e. Copernicus and Galileo, its Digital Agenda initiative, and other telecommunication infrastructures which aid the achievement of the information society.


44. insiste sur le potentiel existant élevé du développement des activités entrepreneuriales et d'une approche participative dans le secteur touristique, en particulier pour les PME de ce secteur, mais également pour les jeunes entreprises, le secteur non lucratif et d'autres organisations qui contribuent à la préservation, à la protection et au développement du patrimoine culturel européen; souligne qu'outre les ressources culturelles, la qualité des services et le niveau élevé des qualifications professionnelles, l'existence d'un personnel bien formé et la visibilité sur l'internet jouent un rôle de premier ordre pour le succès et la ...[+++]

44. Emphasises the significant potential existing for the development of entrepreneurial activity and of a participative approach in the tourism sector, in particular for tourism SMEs but also for start-ups, the non-profit sector and other organisations that contribute to the preservation, protection and promotion of Europe’s cultural heritage; stresses that, in addition to cultural assets, quality of service and high-level professional skills, the existence of well-trained specialists in the field and online presence are key factors for the success and competitiveness of the European tourism sector; stresses that research, innovation a ...[+++]


26. se félicite des propositions de la Commission sur le mécanisme pour l'interconnexion en Europe, qui englobent les RTE‑T, les RTE‑E et les lignes directrices en matière de TIC, car cet instrument financier jouera un rôle important dans le développement d'une meilleure connectivité entre toutes les composantes du marché unique intégré, à savoir les réseaux de transport, d'énergie et à large bande; souligne l'importance de développer dans l'Union un large réseau multimodal d'infrastructures de transport, notamment pour remédier à l'absence d'infrastructures appropriées, au manque d'accessibilité et à la faible interopérabilité entre différentes régions de l'Union; souligne la nécessité d'aider les États membres à atteindre les objectifs ...[+++]

26. Welcomes the Commission’s proposals on the Connecting Europe Facility covering TEN-T, TEN-E and ICT guidelines as this financial instrument will play an important role in developing better connectivity between all component parts of integrated Single Market - transport, energy and broadband networks; stresses the importance of developing comprehensive multimodal EU transport infrastructure network, inter alia, addressing the issues of lack of appropriate infrastructure, accessibility and low interoperability between various parts of the EU; stresses a need to help Member States to meet core energy objectives concerning supply, competitiveness and sustainability; also stresses a need to help Member States to meet the targets set in th ...[+++]


18. invite les ANR et les organisations de consommateurs à fournir un aperçu clair et transparent des services de télécommunications offerts aux consommateurs, ainsi que de leurs prix; recommande que les prix des services de télécommunication (tels que les services vocaux, les SMS ou les données) soient présentés sous un format uniforme (prix par minute, prix par SMS et prix par Mo), afin de faciliter la comparaison des services proposés et de favoriser la comparabilité des services forfaitaires; indique que cette comparaison devrait comprendre d'autres éléments, comme la durée minimale du contrat et les sanctions, qu ...[+++]

18. Calls on NRAs and consumer organisations to provide a clear and transparent overview of the telecommunications services and prices offered to consumers; recommends that prices for telecommunication services (for example voice, SMS, data) should be presented in a uniform format (price per minute, price per SMS, price per MB), in order to facilitate comparison of the services offered and ensure that bundles are comparable; such comparison should include other elements, such as minimum period and penalties, which can also influence the price; emphasises that customers should be able to access all information use related to their serv ...[+++]


Vous avez entendu plusieurs témoins affirmer que les règles limitant les investissements étrangers qui s'appliquent aux entreprises de télécommunications devraient également s'appliquer aux câblodistributeurs canadiens.

You've heard from a number of witnesses that the same foreign investment rules should apply to Canadian cable companies as apply to telcos.


En raison de cette croissance et de la concurrence avec les deux autres grandes puissances économiques, les services publics existant dans le domaine des transports publics, de l'approvisionnement énergétique, des postes et des télécommunications devraient également tomber aux mains de grands groupes internationaux.

This growth and the competition with the two other economic superpowers means that existing public services in the field of public transport, energy supply, postal services and telecommunications, again have to be taken over by large international concerns.


Maintenant, 93 p. 100 des consommateurs croient que les politiques fédérales devraient traiter de façon égale tous les concurrents du secteur des télécommunications. Soixante-dix-sept pour cent sont d'avis que le consommateur — et non la réglementation gouvernementale — devrait déterminer le prix qu'il faut payer pour les services téléphoniques locaux; 79 p. 100 croient que les compagnies de téléphone devraient pouvoir offrir des promotions; et 85 p. 100 sont d'avis que les compagnies de téléphone devraient pouvoir entrer en concurr ...[+++]

Now, 93% of consumers believe that federal policies should treat all telecom competitors the same; 77% believe the consumer, not government regulators, should determine what price to pay for local telephone services; 79% believe that telephone companies should be able to offer promotions; and 85% believe that telephone companies should be able to immediately compete to win back their business.


Un soutien supplémentaire est également apporté en faveur des personnes déplacées à l'intérieur du pays qui devraient demeurer dans les camps jusqu'à la fin de l'hiver, des populations victimes de la sécheresse dans le Nord et le centre du pays et en appui d'opérations logistiques (camions du PAM et télécommunications, transport aérien de personnel des ONG et de cargaisons humanitaires).

Further support is also being provided for IDPs who are expected to remain in camps until the end of the winter, for drought-affected populations in the north and centre of the country and for logistics (WFP lorries and telecommunications, air transport for NGO staff and humanitarian cargos).


L'examen du marché par la Commission a également montré que le marché des services informatiques et des services de gestion informatique était appelé à croître, en raison des politiques de sous-traitance que devraient pratiquer les grandes sociétés de télécommunications, de services publics et de services financiers.

The Commission's review also showed that the market for IT services and IT management services is set to expand in light of expected outsourcing policies by big telecom, financial and utilities companies.


La proposition est également une innovation en ce sens qu'elle admet que les nouveaux services de la Société de l'Information ne sont ni des services de radiodiffusion, ni des services de télécommunication, et donc qu'ils ne devraient pas, comme on le fait souvent valoir, être englobés dans les règlements existants en ces matières.

The proposal is also an innovation in that it recognises that new Information Society services are neither broadcasting nor telecommunications services and therefore that they should not, as is often argued, be subsumed into existing inappropriate telecommunications or broadcasting regulations.


w