Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des tâches actuellement effectuées » (Français → Anglais) :

Un régime de certification plus adapté est nécessaire afin que certaines tâches actuellement effectuées au niveau national puissent être assurées en commun.

There is a need for better arrangements in the field of the certification so that certain tasks currently performed at national level should be carried out in common.


Toutefois, la nouvelle économie fondée sur la connaissance produit également de nombreux emplois dans des services de production de routine (centres d’appel, traitement de données), qui consistent en des tâches répétitives effectuées sous étroite surveillance.

However, the new knowledge-based economy is also producing many jobs in routine production services (call centres, data treatment), entailing repetitive tasks under close supervision.


Et, idéalement, comme dans l'exemple de Winnipeg, nous avons cerné un grand besoin d'accroître le nombre de policiers dans la rue, mais avons aussi repéré quelque 90 possibilités d'affecter du personnel civil à des tâches actuellement effectuées par les policiers.

And arguably like the Winnipeg example, we identified a huge need for more police officers on the street, but we also identified these 90-some opportunities to have civilian personnel perform work that police officers are currently performing.


Avec ce phénomène de la mondialisation, nous sommes en train de remonter 60 ans en arrière sur le plan du système monétaire et 100 ans en arrière sur le plan du système social. Ainsi, nous remontons à l'époque de Dickens, bon nombre de tâches étant effectuées dans des pays du tiers monde au lieu de l'être dans des pays de l'OCDE comme le Canada et les États-Unis.

What is happening with this globalization is we're turning the monetary system back sixty years and we're turning the social system back a hundred years, to Dickensian days, with a lot of the things that are being done in third world countries, where production is being substituted for production that used to take place in OECD countries, including Canada and the United States.


Ce programme serait exécuté en partenariat avec un fournisseur de services indépendant qui serait chargé de prendre toutes les dispositions de voyage, notamment obtenir les documents de voyage, tâche qui est actuellement effectuée par l'ASFC.

This program would be delivered in partnership with an independent service provider who would undertake the responsibility for making travel arrangements, including securing documents, which are functions currently performed by the CBSA.


2. Les dépenses au titre de la période de programmation actuelle effectuées jusqu’à la date limite d’admissibilité des dépenses pour cette période de programmation et relatives aux mesures visées au point 2.1, premier tiret, et au point 3 de la règle no 11 de l’annexe du règlement (CE) no 1685/2000, y compris les évaluations ex ante visées à l’article 85 du règlement (CE) no 1698/2005, en ce qui concerne la préparation des programmes de développement rural dans le cadre de la nouvelle période de programmation, sont éligibles, sous rés ...[+++]

2. Expenditure under the current programming period incurred by the final date of eligibility for expenditure of that programming period and relating to operations covered by the first indent of point 2.1 and by point 3 of Rule No 11 of the Annex to Regulation (EC) No 1685/2000, including ex ante evaluations referred to in Article 85 of Regulation (EC) No 1698/2005, for the preparation of rural development programmes under the new programming period, shall be, subject to the conditions laid down in points 2.2 to 2.7 and 3 of that Rule, eligible under the technical assistance component in the current operational programmes or rural develo ...[+++]


des programmes de formation du personnel et des systèmes permettant de veiller à ce que les compétences du personnel soient maintenues et que les tâches soient effectuées en conséquence.

provision of programmes for training of staff and systems to ensure that the staffs competence is maintained and tasks carried out accordingly.


Ainsi, elle procède actuellement à la création d'"offices", plus spécialisés et plus flexibles, dans le domaine du recrutement, de la gestion des bâtiments ou de la gestion d'activités de routine, telles que le versement des salaires et des prestations sociales, afin de leur confier certaines des tâches actuellement assumées par l'administration.

For example it is proceeding with the creation of more focused and flexible "Offices", in the field of recruitment, buildings' management or the management of routine tasks such as paying out salaries and social benefits, to carry out some of the tasks currently undertaken by the administration.


En attendant que les conditions soient réunies pour procéder à la création d'un nouveau modèle d'agence d'exécution pour l'externalisation, des mesures transitoires doivent être envisagées notamment pour permettre la reprise par les services de la Commission de tâches actuellement confiées à certains bureaux d'assistance technique (BAT).

Until such time as conditions are ripe for going ahead with the establishment of implementing bodies of a new model for externalisation, transitional measures must be contemplated, in particular to allow the Commission departments to take over tasks currently assigned to certain Technical Assistance Offices (TAOs).


La nouvelle liste des fonctions n’inclut pas les tâches opérationnelles, mais actualise et reformule les tâches actuelles.

The new list of tasks does not include operational ones, but updates and reformulates the current tasks.


w