Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «des trois options décrites ci-dessus » (Français → Anglais) :

En établissant la carte du cheminement des ressources naturelles au cours des trois phases décrites ci-dessus, la stratégie en matière de ressources établira les liens qui unissent l'utilisation des ressources, l'activité économique et les incidences sur l'environnement.

By mapping the pathways through all three phases described above the Resources Strategy will provide the links between resource use, economic activity and environmental impact.


Nous avons également besoin de politiques plus rigoureuses à l'échelle nationale, qui reconnaissent l'importance de la gestion de l'offre à réduire les risques opérationnels. Les systèmes de gestion de l'offre, qui se fondent sur les trois piliers décrits ci-dessus, sont comme le tabouret à trois pattes utilisé pour traire — retirer un pied détruit le tabouret.

We also need to have strong policies here at home that recognize the importance of supply management in mitigating business risks.The supply-managed systems which are based on the three pillars outlined above are like the three-legged milking stool — removing one leg destroys the entire stool.


L’étude d’impacts qui est jointe à cette communication présente des options et évalue les incidences des actions décrites ci-dessus mais également de celles qui n’ont pas été jugées appropriées.

The Impact Assessment accompanying this Communication sets out options and assesses the impacts both of the actions set out above and actions that were not deemed appropriate.


Quelle que soit l’option choisie, et si le mandat général tel que décrit ci-dessus est accepté, la décision aura certaines conséquences pour le rôle et le statut des PCN, puisque les activités de collecte et d'analyse d'informations au niveau national seront effectuées par ces derniers.

Whatever option will be chosen, and if the overall mandate as outlined above is accepted, this results in certain implications for the role and status of NCPs, as the information gathering and analysis activities at national level will be carried out by them.


Les trois besoins d’action au niveau européen dans le domaine des voitures intelligentes, tels que décrits ci-dessus, sont repris dans les objectifs suivants de l’initiative «véhicule intelligent»:

The three needs for action at European level in the area of intelligent cars as identified above, define the following objectives of the Intelligent Car Initiative:


La surface extérieure, figurant sur le plan de zonage de l’aéroport de Mayo n E.3028 daté du 28 mars 1994, est un plan imaginaire situé à l’altitude constante de 45 m au-dessus de l’altitude du point de référence de l’aéroport et s’étend jusqu’aux limites extérieures décrites à la partie VI de la présente annexe; cette surface extérieure est toutefois située à 9 m au-dessus du sol lorsque le plan décrit ci-dessus est à moins de 9 m au-dessus de la surface du sol.

The outer surface, shown on Mayo Airport Zoning Plan No. E.3028, dated March 28, 1994, is an imaginary plane established at a constant elevation of 45 m above the elevation of the airport reference point extending to the outer boundary described in Part VI, except that, where that plane is less than 9 m above the surface of the ground, the outer surface is located at 9 m above the surface of the ground.


De l’avis du Comité, cette considération écarte presque entièrement la deuxième des trois options décrites ci-dessus.

In the Committee’s view, this consideration all but rules out the second of the three options above.


Il faudra déterminer l’importance des pouvoirs à conférer à chacun des trois organismes décrits ci-dessus.

The extent of the authority devolved to each of the three organizations described above would have to be specified.


[.] Les trois cas décrits ci-dessus prouvent l'existence d'une complot devant permettre à MM. MULRONEY, MOORES et SCHREIBER de frauder le gouvernement canadien d'un montant s'élevant à des millions de dollars, entre l'arrivée au pouvoir de M. MULRONEY, en septembre 1984, et sa démission, en juin 1993.

.The above three cases demonstrate an ongoing scheme by Mr. MULRONEY, Mr. MOORES, and Mr. SCHREIBER to defraud the Canadian Government of millions of dollars of public funds from the time Mr. MULRONEY took office in September, 1984 until he resigned in June, 1993.


Cette option, évidemment la plus onéreuse, exigerait une planification, la rédaction d'un cahier des charges, des phases de démarrage, etc. similaires à celles décrites ci-dessus.

This option, obviously the most costly, would require the same kind of planning, specifications, implementation phases, etc. as described above.


w