Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des trois institutions étaient parvenues " (Frans → Engels) :

Le 19 janvier 2012, à la suite de contacts informels entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission, le Parlement européen a adopté, en deuxième lecture, des amendements à la position du Conseil (doc. 5410/12) correspondant à l'accord de compromis auquel les trois institutions étaient parvenues.

On 19 January 2012, following informal contacts between the Council, the European Parliament and the Commission, the Parliament adopted, at second reading, amendments to the Council's position (5410/12) which reflected the compromise agreement reached between the three institutions.


Les trois institutions amélioreront la communication à destination du public tout au long du cycle législatif et, en particulier, elles annonceront de concert la bonne issue du processus législatif dans le cadre de la procédure législative ordinaire lorsqu'elles seront parvenues à un accord, par des conférences de presse communes ou tout autre moyen jugé approprié.

The three Institutions will improve communication to the public during the whole legislative cycle and in particular will announce jointly the successful outcome of the legislative process in the ordinary legislative procedure once they have reached agreement, namely through joint press conferences or any other means considered appropriate.


En décembre 2003, les trois institutions étaient parvenues à un accord pour mieux légiférer.

In December 2003, the three institutions reached an agreement on better law-making.


Si les trois institutions sont parvenues à se mettre d'accord sur le transfert des dispositions concernant les autorisations de mise en service des véhicules dans la nouvelle directive sur l'interopérabilité, on ne peut pas en dire autant des dispositions relatives au système de certification de l'entretien.

While the issue of transferring the provisions on authorisations of placing in service of vehicles to the new interoperability directive was successfully solved between the tree institutions, the same cannot be said for the provisions related to the maintenance certification system.


Je suis heureux de voir que les trois institutions sont parvenues à un consensus à leur sujet et je suis fier de la contribution que la Commission a apportée à cet accord.

I am pleased to see that the three institutions have been able to reach consensus on them and I am proud of the contribution that the Commission made to that agreement.


Parallèlement, les trois institutions sont parvenues à donner au monde une image très bonne et unie de l’Union européenne, principalement en utilisant les conférences de presse lors desquelles nous sommes apparus ensemble, unis et unifiés dans nos opinions, améliorant dès lors l’image de l’Union européenne.

At the same time, we succeeded, with the three institutions, in projecting a very good and united image of the European Union to the outside world, mainly by using press conferences at which we appeared together and seemed united and unified in our opinions, thereby improving the image of the European Union.


Les trois institutions étaient convenues d'arrêter une décision sur cette question avant la fin de l'année 2003.

The three Institutions agreed to reach a decision on this issue before the end of 2003.


Si je jette un œil sur mes deux ans de mandat de commissaire en charge du budget et sur deux années de délibérations budgétaires avec le Parlement européen et le Conseil, je peux vraiment constater que les trois institutions sont parvenues, ensemble, à répondre de manière satisfaisante aux exigences qui ont été posées au budget européen et j'ai bon espoir que nous y parviendrons à nouveau pour l'exercice 2002.

Looking back over two years as Budget Commissioner and on two years of Budget discussions with Parliament and the Council, I can truly say that the European Parliament, the Council and the Commission have together managed to meet well the demands made on the European Budget, and I am very optimistic that we will achieve this again for 2002.


Cette décision reprend les termes de l'accord auquel des trois Institutions étaient parvenues lors de la conférence interinstitutionnelle du 25 octobre dernier.

The Decision reproduces the terms of the agreement reached by the three Institutions at the Interinstitutional Conference on 25 October 1993.


Suite a la concertation entre le Conseil, la Commission et le Parlement europeen qui s'est deroulee en juin 1984 a proposde la reforme du FEDER, les trois institutions etaient convenues de proceder a un echanges de vues au moins une fois par an sur l'application des principes contenus dans ce nouveau reglement.

At the conclusion of the conciliation procedure between the Council, the Commission and Parliament in June 1984 on the reform of the ERDF, the three institutions agreed to hold an exchange of views at least once a year on the implementation of the principles contained in the new Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des trois institutions étaient parvenues ->

Date index: 2023-06-08
w