Suite a la concertation entre le Conseil, la Commission et le Parlement europeen qui s'est deroulee en juin 1984 a proposde la reforme du FEDER, les trois institutions etaient convenues de proceder a un echanges de vues au moins une fois par an sur l'application des principes contenus dans ce nouveau reglement.
At the conclusion of the conciliation procedure between the Council, the Commission and Parliament in June 1984 on the reform of the ERDF, the three institutions agreed to hold an exchange of views at least once a year on the implementation of the principles contained in the new Regulation.