Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions étaient parvenues " (Frans → Engels) :

Le 19 janvier 2012, à la suite de contacts informels entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission, le Parlement européen a adopté, en deuxième lecture, des amendements à la position du Conseil (doc. 5410/12) correspondant à l'accord de compromis auquel les trois institutions étaient parvenues.

On 19 January 2012, following informal contacts between the Council, the European Parliament and the Commission, the Parliament adopted, at second reading, amendments to the Council's position (5410/12) which reflected the compromise agreement reached between the three institutions.


Le 13 décembre 2011, le Parlement européen avait déjà donné son feu vert au texte de compromis auquel étaient parvenues les deux institutions.

On 13 December 2011 the European Parliament had already given its green light to the compromise text reached between both institutions.


En 2010 — c'est-à-dire deux ou trois mois après l'arrivée au pouvoir du nouveau président et d'un nouveau gouvernement —, une multitude d'analystes se sont demandés pourquoi les autorités ukrainiennes étaient parvenues si rapidement à gâter la relation que le pays avait nouée avec des institutions démocratiques comme l'Union européenne et le Conseil de l'Europe.

Back in 2010—that means a couple of months after the new president assumed power and a new government was created—many analysts were asking why, so quickly, Ukrainian authorities managed to spoil the relationship with democratic institutions like the European Union and the Council of Europe.


En décembre 2003, les trois institutions étaient parvenues à un accord pour mieux légiférer.

In December 2003, the three institutions reached an agreement on better law-making.


L'une des grandes réussites de l'Europe est la manière dont la Cour de justice européenne, en particulier lorsque d'autres institutions étaient bloquées, est parvenue à construire le concept de l'Europe en tant que communauté en vertu du droit.

One of the great success stories of Europe is the way in which the European Court of Justice, especially when other institutions were blocked, succeeded in building the concept of Europe as a Community under the law.


Cette décision reprend les termes de l'accord auquel des trois Institutions étaient parvenues lors de la conférence interinstitutionnelle du 25 octobre dernier.

The Decision reproduces the terms of the agreement reached by the three Institutions at the Interinstitutional Conference on 25 October 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions étaient parvenues ->

Date index: 2024-06-04
w