Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des transports nous demeurions convaincus » (Français → Anglais) :

Nous estimions que Transports Canada de toute évidence déciderait si c'était le cas ou non, mais nous demeurions convaincus que c'était la meilleure façon d'arriver rapidement à une solution.

We felt Transport would obviously decide whether or not it did or didn't, but we still believed it was the best way to expedite a rapid solution.


Ces engagements comprennent la cession d'un créneau horaire correspondant à l'aéroport de Londres Heathrow et des accords de portée étendue concernant le transport de passagers en transit afin d'inciter un nouveau concurrent à entrer sur le marché de cette liaison. Nous sommes donc convaincus que la dynamique concurrentielle sera maintenue de façon à garantir le choix et la qualité des services aériens pour les passagers sur cette liaison».

The commitments include a corresponding slot at London Heathrow as well as far-reaching feeder arrangements to induce entry by a new competitor on the route. We are therefore satisfied that the competitive dynamics will be maintained so as to ensure choice and quality of air services for passengers on this route".


Bien que nous demeurions convaincus que la souveraineté du Québec représente le meilleur moyen pour protéger la culture québécoise et d'en assurer le développement, nous assurons la ministre que nous appuierons toute initiative poursuivant cet objectif.

Although we remain certain that sovereignty for Quebec is the best way to protect Quebec culture and to foster its development, we can assure the minister that we will support any initiative in this regard.


La seule différence est que nous estimons toujours que si le produit est si bon, le marché opérera la régulation et nous n’avons donc pas besoin d’investir de l’argent public. Toutefois, nous sommes tous convaincus que cela sera profitable à l’évolution générale du système de transport si de nombreux acteurs deviennent plus multimodaux.

The only difference is that we still take the view that if the product is that good, the market will regulate it, so we do not need to invest any public money, although we are all convinced that it will be good for the overall development of the transport system if many actors become more multimodal.


Je ne souhaite pas devenir obsédé par les dates, mais je voudrais signaler qu’il serait préjudiciable au secteur ferroviaire et à nos pays de ne pas fixer d’échéances dans ce Parlement, car nous sommes convaincus que la carte du transport de demain couvrira l’ensemble de l’Europe. Il convient, dès lors, de ne pas mettre fin à ce développement par des mesures et des règles spéciales dans les petits pays.

I have no wish to become obsessed with dates, but I should like to point out that it would be bad for the railways and for our countries if we in this House did not set any deadlines, because we are convinced that tomorrow’s transport map will cover the whole of Europe, and this development must not be stopped in its tracks by special measures and special rules in the small countries.


Bien que le paquet ait été emballé préalablement lors de rencontres avec le ministre des Transports, nous demeurions convaincus que cette proposition d'Onex était illégale.

Although the package was wrapped up earlier at a meeting with the Minister of Transport, we believed that the Onex offer was illegal.


Investissez avec nous dans la recherche publique afin que nous demeurions concurrentiels, travaillez avec nous au dossier du transport afin que nous puissions expédier les grains et encouragez le commerce afin que nous ayons accès aux marchés.

Invest with us in public research to keep us competitive, work with us on transportation so we can move the grain, and encourage trade so we can access those markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des transports nous demeurions convaincus ->

Date index: 2024-04-03
w