Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "des trains puissent déjà " (Frans → Engels) :

Aux États-Unis, je ne crois pas que les trains puissent circuler à plus de 100 milles à l'heure s'il n'y a pas de séparation entre les niveaux.

In the U.S., I don't think they can run faster than 100 miles an hour unless they have grade separation.


Supposons que le gouvernement du Canada dise—je reconnais que c'est de la pure conjecture, monsieur le président—très bien, nous allons maintenir tous les passages à niveau, mais nous voulons améliorer les voies pour que les trains puissent aller plus vite, par exemple à 100 milles à l'heure?

What if the Government of Canada came along and said— and this all just conjecture, Mr. Chairman— all right, we're still going to have all of these grade crossings, etc., but we want to improve the track so we can go a little quicker, like 100 miles an hour?


[.] ce projet de loi propose peu de mesures qui ne puissent déjà être appliquées [.] en obligeant le système judiciaire à documenter la raison pour laquelle les ordonnances de non- communication sont imposées, on pourrait ralentir indûment un système judiciaire déjà surchargé.

. there's very little in this bill that can't now be done . by making there be a judicial requirement to document why non-contact orders are imposed might slow down an already overburdened justice system when that really isn't necessary


L’UE a déjà adopté la directive 2007/59/CE relative à la certification des conducteurs de trains, et le permis européen de conducteur de train existe déjà: il entrera en vigueur le 3 décembre de cette année.

The EU has already adopted Directive 2007/59/EC on the certification of train drivers, and the European driving licence for train drivers already exists: it will enter into force on 3 December this year.


C'est l'office qui doit entendre les appels de la part des transporteurs ferroviaires visés par l'annexe 1 lorsqu'ils souhaitent que leurs trains puissent emprunter les voies ferrées principales du Canadien National ou du Canadien Pacifique.

Appeals for Schedule 1 railways to operate their locomotives and rolling stock on the main lines of either Canadian National or Canadian Pacific are taken — and have been taken in the past — to the agency.


La plus urgente de ces questions est celle qui concerne la nécessité que les conducteurs de train puissent rester aux commandes pour franchir les frontières nationales au lieu d'avoir à passer la main à leurs collègues étrangers.

The most pressing of these issues is the need for train drivers to be able to stay at the controls when crossing national borders rather than having to hand over to their foreign colleagues.


Ce genre de choses est nécessaire dans un marché ouvert pour garantir que les trains puissent fonctionner n'importe où et que les frontières ne soient plus un obstacle.

In an open market you need that kind of thing to ensure that trains can operate anywhere and that borders are no longer an obstacle.


Il faut que les personnels chargés de la sécurité ferroviaire, soit les conducteurs, soit tous ceux qui participent à la conduite du train, puissent recevoir une formation à la mesure de leurs responsabilités.

Crew members responsible for rail safety, including drivers and all staff participating in the operation of the train, must receive training in accordance with their responsibilities.


Je ne crois pas que le fait que les couples de gais et de lesbiennes puissent déjà se marier dans sept provinces et un territoire a radicalement transformé notre société.

I do not think the fact that gay and lesbian couples can now be married in seven provinces and one territory has really changed our society all that much.


Le fait que des trains puissent déjà aujourd’hui passer les frontières en Europe montre bien que c’est possible. L’intégration des nouvelles techniques elles aussi dans les locomotives fonctionne donc.

The fact that trains can now already be driven across European borders does, in any case, show that this is possible, and it works partly because new technology can be built into locomotives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des trains puissent déjà ->

Date index: 2024-04-16
w