Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ILGA
Kyma lesbienne
LGBT
LGBTQ
Lesbienne

Vertaling van "lesbiennes puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


lesbienne, gai, bisexuel, transgenre et queer [ LGBTQ | lesbienne, gai, bisexuel, trans et allosexuel ]

lesbian, gay, bisexual, transgender and queer


lesbienne, gai, bisexuel et transgenre [ LGBT | gai, lesbienne, bisexuel et transgenre ]

lesbian, gay, bisexual and transgender [ LGBT | gay, lesbian, bisexual and transgender ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Organisation internationale de la jeunesse homosexuelle et lesbienne

International Gay and Lesbian Youth Organization | IGLYO [Abbr.]


Association internationale des femmes et hommes homosexuels | Association internationale des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées | ILGA [Abbr.]

International Lesbian and Gay Association | International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association | ILGA [Abbr.]




Kyma lesbienne

cyma reversa | lesbian cymatium | reverse ogee moulding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand les tribunaux ont ordonné que les gais et lesbiennes puissent s'épouser, ils ont fait la seule chose qu'ils pouvaient faire, à la lumière des deux choix dont ils disposaient.

When the courts order that gays and lesbians can get married, they are doing the only thing they can do faced with the two choices they have.


6. souligne que les lesbiennes souffrent souvent d'une double discrimination (parce qu'elles sont femmes et qu'elles sont lesbiennes) et que les mesures visant à soutenir l'égalité des personnes LGBTI doivent aller de pair avec des mesures visant l'égalité des femmes et des filles afin que les lesbiennes puissent obtenir l'égalité, la non-discrimination et une vie exempte de violences;

6. Stresses that lesbians often suffer from accumulated discrimination (both for being women and for being lesbians), and that actions in support of equality for LGBTI people must go hand in hand with actions for equality for women and girls in order to achieve equality, non-discrimination and a life free from violence for lesbians;


10. note avec inquiétude le manque d'informations statistiques sur l'égalité des genres, sur la violence à l'encontre des femmes, sur l'accès à la contraception et sur sa mise à disposition, ainsi que sur les besoins non satisfaits en matière de contraception nécessaires pour contrôler la mise en œuvre qui soient normalisées et qui puissent être comparées dans le temps, d'une part entre les pays candidats à l'adhésion et, d'autre part, entre les États membres de l'Union et les États candidats à l'adhésion; invite les gouvernements des pays des Balkans candidats à l'adhésion à établir une méthodologie commune pour collecter des informati ...[+++]

10. Notes with concern the lack of statistical information on gender equality, on violence against women, on access to and availability of contraceptives, and on unmet need for contraception necessary for monitoring implementation that is standardised and may be compared over time, between accession countries and between EU Member States and accession countries; calls on the governments of the Balkan accession countries to establish a common methodology for gathering statistical information together with Eurostat, EIGE and other relevant institutes; stresses that specific strategies need to be developed and existing strategies implemented to improve the position of women faced with multiple discrimination, such as Roma women, ...[+++]


Je suis heureuse que nous soyons parvenus, dans cette résolution, à mettre sur pied un accord entre six groupes politiques pour condamner l’assassinat de David Kato et convier les autorités, la nouvelle direction politique qui sera élue demain en Ouganda, et aussi les chefs religieux à faire cesser enfin les persécutions et les violences dirigées contres les lesbiennes et les gays et contre d’autres minorités, contribuant ainsi à ce que les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles puissent vivre librement en Ouganda a ...[+++]

I am pleased that we have succeeded in bringing about agreement between six political groups in this resolution to condemn the murder of David Kato and to call on the authorities, the new political leadership that will be elected in Uganda tomorrow and also religious leaders to bring to an end once and for all the persecution of and violence against lesbian and gay people and against other minorities, and to contribute to enabling lesbian, gay, bisexual and transgender people to live freely in Uganda too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais très intéressée de savoir ce que fait la Commission – ce que vous avez l’intention de le faire – pour faire respecter les droits fondamentaux des lesbiennes, des gays, des bisexuels et transgenres dans toutes les régions de l’UE, de manière à faire savoir clairement que l’homophobie et la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle ne sont plus acceptables, non seulement dans le domaine de l’emploi, où, bien sûr, nous disposons déjà d’une directive, mais dans tous les domaines, et pour que les gens puissent vivre et choisir le ...[+++]

I would be very interested to know what the Commission is doing – what you intend to do – to enforce the fundamental rights of lesbians, gay men, bisexuals and transgender people in all parts of the EU so as to make it clear that homophobia and discrimination on grounds of sexual orientation are no longer acceptable, not only in the area of employment, where, of course, we already have a directive, but in all areas, and so that people can live and choose their sexual relationships without fear.


Le couple voulait faire savoir à Svend qu'il leur avait fait changer d'avis et qu'il souhaitait maintenant que les couples de gais et de lesbiennes puissent se marier au Canada.

They wanted to let Svend know that he'd actually changed their minds, and that they now wanted to allow gay and lesbian couples to marry in Canada.


Je ne crois pas que le fait que les couples de gais et de lesbiennes puissent déjà se marier dans sept provinces et un territoire a radicalement transformé notre société.

I do not think the fact that gay and lesbian couples can now be married in seven provinces and one territory has really changed our society all that much.


Cependant, au moment du vote, je me prononcerai en faveur de la mesure législative, pour veiller à ce que les couples de gais et de lesbiennes puissent se marier au Canada.

However, when the vote comes I will be voting in support, ensuring that gay and lesbian couples can be married in Canada.


Au Comité des droits de la personne, la semaine dernière ou il y a dix jours, le député de Notre-Dame-de-Grâce demandait au commissaire aux droits de la personne, M. Yalden, si ce projet de loi allait permettre ou faire en sorte que les homosexuels, les gais et les lesbiennes puissent se marier, et le commissaire a répondu: «En autant que je suis concerné, quand on parle des droits de la personne, il n'est pas question de mariage».

Last week, or maybe it was ten days ago, during the human rights committee proceedings, the member for Notre-Dame-de-Grâce asked human rights commissioner Yalden if the bill would allow homosexuals, gays and lesbians, to marry. The commissioner answered: ``As far as I am concerned, when you are talking about human rights, you are not talking about marriage''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesbiennes puissent ->

Date index: 2022-12-07
w