Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des tests appropriés devraient " (Frans → Engels) :

Il y a beaucoup de tests qui devraient être appliqués, mais si les tests d'entrée sont rigoureux et bien définis, je ne pense pas qu'il faille ensuite tout un tas d'autres procédures et présenter une demande chaque fois que nous voulons modifier quelque chose.

There are a number of tests that should be performed, but if the tests performed at the entry level are strong and well defined, then I do not think we need a host of other things for which we have to make application every time we want to change something.


Pour les phénomènes que vous connaissez et les conditions dont vous êtes conscient, sommes-nous dans la situation où, en supposant que nous disposons des tests nécessaires, nous ne faisons pas les tests appropriés simplement parce que nous n'avons pas les ressources, le matériel ou le personnel?

For the things that you do know, and conditions that you're aware of, are we in a position where we're not doing the proper tests—and let's assume we do have tests—simply because we don't have the resources or the equipment or the personnel?


Nous faisons un test pour les autres maladies infectieuses, y compris le virus de l'hépatite C. Mais je peux vous garantir qu'il existe d'autres infections virales transmissibles sexuellement qui ne sont peut-être pas décelées, faute de tests appropriés.

We test for other infectious diseases including the hepatitis C virus. But I guarantee you that there are other sexually transmissible viral infections that may not be excluded by testing for want of tests.


En cas de doute sur la conformité d’un dispositif, y compris de sa documentation, les organismes notifiés devraient procéder aux tests appropriés pour ce dispositif ou demander leur réalisation.

Where doubts arise as to the conformity of a device, including its documentation, notified bodies should carry out or ask for relevant tests of the device.


Des informations provenant des antécédents médicaux du donneur potentiel, d’un examen physique de celui-ci et de tests complémentaires devraient être collectées en vue de la caractérisation adéquate de l’organe et du donneur.

Information from a potential donor's medical history, physical examination and complementary tests should be collected for the adequate characterisation of the organ and the donor.


Les choix concernant l'instrument technologique approprié devraient être faits en coopération par la Commission et les autorités nationales compétentes, en tenant compte de l'état de l'art et des systèmes nationaux existants, tout en veillant à la présence des caractéristiques suivantes.

While choices concerning the appropriate technological instrument should be made in cooperation by the Commission and the relevant national authorities taking into account the state of the art and the existing national systems, the features listed below should be ensured.


Les tests qui devraient être envisagés dans ce cadre sont énumérés en annexe.

The tests which should be considered in this context are listed in the Annex.


17) Afin d'améliorer les opportunités de mobilité géographique à l'intérieur des États membres également, les obstacles existants à la mobilité devraient être étudiés et des mesures appropriés devraient être prises.

17) In order to improve the opportunities for geographical mobility also within Member States, existing barriers to mobility should be studied and appropriate measures taken.


17) Afin d'améliorer les opportunités de mobilité géographique à l'intérieur des États membres également, les obstacles existants à la mobilité devraient être étudiés et des mesures appropriés devraient être prises.

17) In order to improve the opportunities for geographical mobility also within Member States, existing barriers to mobility should be studied and appropriate measures taken.


Il incombe au gouvernement fédéral de veiller à ce que des matières dangereuses n'entrent pas dans la composition de produits destinés aux Canadiens et de garantir la réalisation de tests appropriés avant que ces produits n'arrivent sur le marché.

It is the responsibility of the federal government to ensure that hazardous materials are not used in the manufacture of products destined for the use of people in our country and to ensure that products are properly tested before they reach the markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tests appropriés devraient ->

Date index: 2025-07-21
w