Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des territoires souverains de géorgie envahis pendant " (Frans → Engels) :

La Russie doit notamment savoir que nous ne tolérerons pas l’annexion et la reconnaissance des territoires souverains de Géorgie envahis pendant la guerre de l’été dernier.

In particular Russia needs to know that we will not tolerate the annexation and recognition of the sovereign Georgian territories seized in last summer’s war.


La Russie doit notamment savoir que nous ne tolérerons pas l’annexion et la reconnaissance des territoires souverains de Géorgie envahis pendant la guerre de l’été dernier.

In particular Russia needs to know that we will not tolerate the annexation and recognition of the sovereign Georgian territories seized in last summer’s war.


Nous pensons toutefois qu'il est important que le projet de loi S-10 précise que le stockage étranger sur le territoire canadien, qu'il s'agisse de notre territoire souverain ou de territoire que nous détenons pendant un conflit, devrait être interdit.

We do think, though, it is important that Bill S-10 state that foreign stockpiling on Canadian territory, whether it is our sovereign territory or territory that we may hold during a conflict, should be prohibited.


L’annexion du territoire souverain de Géorgie ne peut être ignorée, ni par la Russie ni par l’UE.

The annexation of sovereign Georgian territory cannot be brushed under the carpet, either by Russia or the EU.


L’annexion du territoire souverain de Géorgie ne peut être ignorée, ni par la Russie ni par l’UE.

The annexation of sovereign Georgian territory cannot be brushed under the carpet, either by Russia or the EU.


Quand, en 1898, des mineurs remplis d'espoir ont envahi le Territoire du Yukon pendant la ruée vers l'or, ils y trouvèrent un Bureau des terres fédérales où ils pouvaient faire enregistrer légalement leurs concessions.

When hopeful miners flooded the Yukon territories during the gold rush in 1898, they found a dominion lands survey office already in business in Dawson where they could legally register their claims.


— Amen » « Dieu plein de grâces, nous Vous implorons humblement en faveur du Royaume-Uni, du Canada et des autres royaumes et territoires de Sa Majesté, spécialement du Canada, et plus particulièrement du Gouverneur général, du Sénat et de la Chambre des communes, assemblés en ce moment pour légiférer; qu’il Vous plaise de diriger et de faire fructifier leurs délibérations, pour Votre plus grande gloire, la sécurité, l’honneur et le bien-être de notre Souveraine et de ses royaumes et territoires; que toutes choses soient par leurs t ...[+++]

Most gracious God, we humbly beseech thee, as for the United Kingdom, Canada and Her Majesty’s other Realms and Territories, so especially for Canada, and herein more particularly for the Governor General, the Senate, and the House of Commons, in their legislative capacity at this time assembled; that thou wouldst be pleased to direct and prosper all their consultations, to the advancement of thy glory, the safety, honour, and welfare of our Sovereign and Her Realms and Territories, that all things may be so ordered and settled by their endeavours, ...[+++]


Bien sûr, nous ne devons pas oublier et nous ne pouvons pas ignorer différentes questions importantes qui continuent d’entraver le développement de précieuses relations entre l’UE et la Russie, et notamment le fait que, près de trois ans après la guerre en Géorgie, la Russie continue d’occuper une grande partie du territoire souverain de la Géorgie, elle continue d’ignorer l’accord conclu en 2008, et elle ne garantit pas véritablem ...[+++]

Of course, we must not forget and we cannot ignore various important issues, which continue to hinder the development of valuable relations between the EU and Russia, and especially, moreover, the fact that nearly three years after the war in Georgia, Russia continues to occupy a large part of the sovereign territory of Georgia, continues to ignore the agreement concluded in 2008, and fails to ensure proper access to these territories by the European Union Observer Mission.


Pourtant, cette indépendance, en tant que pays souverain, fut de courte durée puisqu'en juillet 1974 les forces turques ont illégalement envahi le pays et occupent, depuis lors, un tiers du territoire de l'île.

However, this independence as an integral country was short-lived, for in July 1974 an illegal invasion took place by Turkish forces, which occupy, until this very day, one-third of the island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des territoires souverains de géorgie envahis pendant ->

Date index: 2025-04-15
w