Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des technologies extrêmement onéreux » (Français → Anglais) :

Toutefois, des accidents qui surviennent dans des tunnels, en particulier des incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et s’avérer extrêmement onéreux en termes de vie humaine, d’augmentation de la congestion du trafic, de pollution et de coûts de réparation.

However, accidents in tunnels, particularly fires, can have dramatic consequences and be extremely costly in terms of human life, increased congestion, pollution and repair costs.


Les juges qui y siègeront seront confrontés à des affaires portant sur des technologies extrêmement complexes dans un large éventail de domaines techniques.

The judges of the Community Patent Court are confronted with cases involving highly complicated technologies from a wide range of technical fields.


La conclusion est qu’il nécessiterait une définition harmonisée, à l’échelle des 27, de ce qui constitue un revenu, qu’il représenterait une charge administrative majeure et, enfin, qu’il serait extrêmement onéreux et fluctuant en termes budgétaires, alors que la PAC dispose d'un budget fixe pour des périodes budgétaires préétablies.

The conclusion is that such a scheme would necessitate a harmonised definition of what constitutes income throughout all 27 Member States, it would pose a major administrative burden, and it would be very expensive and variable in budgetary costs, while the CAP has a fixed budget over set budget periods.


Toutefois, des accidents qui surviennent dans des tunnels, en particulier des incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et s’avérer extrêmement onéreux en termes de vie humaine, d’augmentation de la congestion du trafic, de pollution et de coûts de réparation.

However, accidents in tunnels, particularly fires, can have dramatic consequences and be extremely costly in terms of human life, increased congestion, pollution and repair costs.


Elle contient bien trop de bureaucratie inutile et ferait tout particulièrement peser un fardeau extrêmement onéreux et disproportionné sur les PME.

There is far too much unnecessary red tape involved in it and it will place a very onerous and disproportionate burden on SMEs in particular.


Étant donné que l’assainissement des eaux souterraines polluées est extrêmement difficile, prend énormément de temps et, surtout, est extrêmement onéreux, la prévention et la protection de l’écosystème des eaux souterraines revêtent une importance toute particulière.

As the re-purification of polluted groundwater is very difficult, very time-consuming and, in particular, very costly, prevention and the protection of the groundwater eco-system are particularly important.


En d’autres termes, plus un État membre met en œuvre les politiques et objectifs consacrés dans la stratégie de Lisbonne et que nous considérons comme extrêmement onéreux, plus grande sera sa flexibilité à appliquer le pacte de stabilité, ce qui serait inacceptable.

In other words, the more a Member State implements policies and objectives enshrined in the Lisbon Strategy that we consider extremely onerous, the greater its flexibility to implement the Stability Pact, and this would be unacceptable.


En effet, l'eau véhicule les substances polluantes vers d'autres terrains sur lesquels la construction de logements, par exemple, exigent dès lors des travaux d'assainissement extrêmement onéreux.

Water spreads the pollution into other parts of the natural environment and, in order to construct housing or other buildings on the land, it must be decontaminated at great expense.


Pallier ce manque d'informations peut se révéler extrêmement onéreux, surtout pour les petites entreprises, et peut les dissuader de ne serait-ce qu'envisager la mise en place de tels régimes.

Overcoming this lack of information may be prohibitively costly especially for smaller enterprises and may deter them from even contemplating the introduction of such schemes.


Un système mixte associant un expert indépendant et un représentant gouvernemental de chaque État membre pourrait se révéler complexe et extrêmement onéreux.

A mixed system, combining an independent expert and a Government representative from each Member State would be likely to be cumbersome and extremely expensive.


w