Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont des structures fiscales très différentes.
Ils ont une structure fiscale très différente.

Vertaling van "des structures fiscales très différentes " (Frans → Engels) :

Ce sont des structures fiscales très différentes.

It is not so much the rate as it is the relationship of going from a retail sales tax to a value-added tax. They are very different tax structures.


Ils ont une structure fiscale très différente.

They have a very different tax structure from what we have.


Pour aborder cette tâche, les États membres partent de considérations très différentes - qu'il s'agisse de la diversité des niveaux de pauvreté et d'exclusion sociale ou de notions traditionnelles de bien-être très éloignées les unes des autres - et s'appuient sur des structures propres de gouvernance.

Member States approach this task from very different starting points both in terms of the level of poverty and social exclusion, in terms of their very different welfare traditions and in the light of different structures of governance.


Les progrès accomplis à ce jour dans ce domaine complexe et hétérogène, peu structuré au niveau national, où des problèmes largement identiques font l'objet d'approches parfois très différentes, sont donc limités.

Only limited progress has therefore been made so far in this complex, varied area, in which little structure is to be found at the national level where largely identical problems are sometimes dealt with in very different ways.


On sait que le gouvernement a décidé de traiter les coopératives comme des grandes banques, sans égard à leur structure respective très différente.

We know that the government has decided to treat co-operatives like the big banks, despite their very different structure.


Des pays qui ont une bonne performance, notamment la Suède, ont choisi d' imposer davantage leurs citoyens, mais avec une structure fiscale très différente de celles du Canada et des États-Unis, notamment un système fiscal qui avantage les entreprises et favorise l'investissement.

Countries that perform well in this area, such as Sweden, have chosen to have high personal taxes, but the tax structure is very different from what we find in Canada and the United States, and their system is business-friendly and encourages investment.


Étant donné que les structures administratives sont très différentes d'un État membre à l'autre, les divers types de mesures que le secteur public peut prendre devraient l'être au niveau approprié, qu'il soit national, régional et/ou local.

In view of the fact that administrative structures vary widely between Member States, the different types of measures which the public sector may take should be taken at the appropriate national, regional and/or local level.


[Traduction] M. Tim Meisner: Quand vous faites une comparaison entre les États-Unis et le Canada, la question devient très compliquée parce que leur structure fiscale est différente et à cause de tous les autres services dont ils récupèrent le coût.

The Americans have no costs associated with icebreaking operations. [English] Mr. Tim Meisner: When you get into a comparison between the U.S. and Canada, it's a very complicated issue because they have different tax structures and everything else that they recover costs from.


Dans ces pays, les structures d'exécution ne sont pas toujours aussi solides. L'expérience et les attentes des consommateurs y sont également très différentes.

Enforcement structures are not always as strong in the candidate countries and the experience and expectations of their consumers are also very different.


Les organes consultatifs ont des structures très différentes et leurs mandats varient considérablement.

The advisory bodies are very different in structure and mandates differ considerably.


w