Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sommes plutôt modestes » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez, dans le budget, des sommes plutôt modestes sont allouées pour accroître notre présence à l'étranger.

As you know, through the budget there is some rather modest funding provided to increase our presence abroad.


Nous sommes à notre 20e année, notre budget est plutôt modeste, et nous ne recevons pas un sou du trésor fédéral.

We are in our 20th year, our budget is fairly small, and we do not have one penny of federal money.


C'est que la somme d'argent que nous réclamions était plutôt modeste.

That's because the amount of money we were requesting was kind of low.


Pourtant cette somme plutôt modeste, injectée au volet Diversité de la musique canadienne, a permis chaque année à une centaine d'artistes et compagnies de disques d'offrir au public un choix plus vaste et plus diversifié d'oeuvres musicales canadiennes.

And yet, this rather modest amount, which went into the Canadian Musical Diversity component, helped some 100 artists and record companies annually to provide audiences with a broader and more diversified selection of Canadian musical works.


Le projet de loi permettrait au territoire d'emprunter une somme équivalant à 70 p. 100 de ses recettes, ce qui représente une dette plutôt modeste.

It is 70% of their revenues, which is a very modest amount of debt.


Nous espérons donc que le panel démontrera que les sommes plutôt modestes que l'Europe a octroyées sous forme d'aides à la recherche-développement et d'avances remboursables n'ont pas eu d'incidence sur la compétitivité de Boeing.

We hope, therefore, that the panel will demonstrate that the quite modest sums that Europe has granted in the form of aid for research and development and repayable loans have not had any impact on Boeing’s ability to compete.


Nous espérons donc que le panel démontrera que les sommes plutôt modestes que l'Europe a octroyées sous forme d'aides à la recherche-développement et d'avances remboursables n'ont pas eu d'incidence sur la compétitivité de Boeing.

We hope, therefore, that the panel will demonstrate that the quite modest sums that Europe has granted in the form of aid for research and development and repayable loans have not had any impact on Boeing’s ability to compete.


La tâche que nous nous sommes donnée était trop ambitieuse, et les résultats ont été plutôt modestes.

The task we set ourselves was too ambitious, and the results have been rather modest.


Il s'agit parfois de montants importants, se chiffrant à plusieurs millions ; il s'agit parfois aussi de sommes relativement modestes.

This may sometimes involve large amounts totalling millions, but sometimes, too, relatively small sums of money.


Tout d'abord, le projet de résolution de compromis plutôt modeste rédigé par un groupe reprenant toutes les tendances politiques de cette Assemblée, et qui, si j'avais fait partie des forces actuellement en mission en Afghanistan - et je pense particulièrement aux troupes britanniques - m'aurait procuré un confort on ne peut plus relatif.

Firstly, the rather modest compromise resolution drafted by an all-party group which, if I were a member of the forces serving currently in Afghanistan – and I think particularly of the British forces – would give me very scant comfort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sommes plutôt modestes ->

Date index: 2024-01-15
w