Mais ce que je veux savoir, c'est si l'industrie est prête à vivre avec ces chiffres et dire qu'elle s'engage à importer une quantité maximale de 10 000 tonnes, en attendant que d'autres solutions soient trouvées, que ce soit au niveau de Revenu Canada, des producteurs laitiers et du commerce extérieur.
What I would like to know is whether the industry is ready to live with those figures, and to commit itself to importing a maximum of 10,000 tons, at least until other solutions are found, be it through Revenue Canada, dairy producers or international trade.